Скачать книгу

нанести визит Кайлу. У Тома не было их номеров. Он сказал, что у Лонни есть телефон, но он не внесен в справочник, а сам Том не помнил. Есть ли телефон у Кайла, он не знал.

      – Ты сказал, что Лонни дальнобойщик. А Кайл?

      – Он матрос у твоего приятеля Джерри Морланда. Работает на одной из больших прогулочных яхт.

      – Хорошо, ты знаешь рабочий график Лонни?

      – Не-а. Он или в городе, или нет.

      – Ладно. Я их проверю. А пока вот моя визитка, – сказал Джек, достав одну из портфеля. – Если понадобится связаться со мной, оставь сообщение по этому номеру.

      – Ты будешь проверять моих дамочек?

      Джек больше не мог выносить его притяжательные местоимения.

      – Во-первых, они не твои, а во-вторых, я сделаю это только если появятся доказательства, что они могут быть причастны.

      – Да, ну, как скажешь.

      Перед тем как встать и уйти, Джек сказал:

      – Я не стану говорить, что верю тебе, но я также не окончательно не верю тебе. Я проверю этих парней и посмотрю, есть ли у них алиби на вечер ограбления, потому что это моя работа. Сейчас я мало что могу, кроме этого.

      Том посмотрел на него, пожал плечами и ничего не сказал, а Джек подошел к двери и позвал надзирателя.

      Выйдя из тюрьмы на солнечный свет, он глубоко вдохнул соленый воздух с залива. Морской воздух всегда пахнет по-другому, как-то свежее. После нахождения в тесном помещении с Томом Гордоном он бодрил. Джек еще раз глубоко вдохнул и пошел через улицу к Дженни.

      Увидев приближающегося к столу Джека, она улыбнулась:

      – Привет, красавчик!

      Мысль о том, как она счастлива видеть его, заставила осознать, что он и сам широко улыбается. Джек напомнил себе притормозить и засомневался, последует ли этому совету. Кажется, серьезные отношения развивались весьма скоро, а он знал, что роман, который разгорается слишком быстро, обычно выгорает. И тем не менее он не мог отрицать, что тоже счастлив видеть ее.

      – Привет, солнце. Что делаешь в обед?

      – Ну, я надеялась, что парень, с которым я встречаюсь, зайдет и пригласит меня пообедать вместе, но, думаю, могу согласиться и на тебя, – хихикнула она.

      – Что ж, не хотелось бы переходить дорогу другому мужчине.

      – Нет, тебе можно. Я с ним разберусь.

      Зазвонил телефон. Дженни ответила, несколько минут пообщалась со звонившим, потом положила трубку и повернулась к Джеку.

      – Итак, куда ты меня ведешь?

      – А куда ты хотела бы?

      – Я бы хотела в Нассау, поваляться на солнышке с коктейлем в руке, но мой перерыв не длится неделю.

      – Тогда тебя устроит «Док капитана»? – спросил Джек, назвав популярный ресторан на Сахарном острове, построенный на пирсе над водой.

      – Согласна.

      Джек неожиданно зевнул, и она спросила:

      – Уже заскучал?

      Он улыбнулся.

      – Извини. Плохо спал ночью.

      Дженни понимающе улыбнулась:

      – Да, я тоже.

      – Увидимся в двенадцать тридцать? – спросил он, неожиданно взволнованный этой улыбкой.

      – До встречи, красавчик.

      Джек вернулся

Скачать книгу