Скачать книгу

моргала. Кроме моей кровати из мебели не было больше ничего, за исключением кресла-качалки. Вот и вся обстановка. Только пыли не видать – похоже, за чистотой здесь следили тщательно.

      Передо мной встала невысокая девочка лет восьми с русыми волосами, собранными в пучок. Несколько тонких прядей лежали на личике, и она постоянно заправляла их за ухо. Она была в старом сарафане ниже колен поверх белой рубашки с редкими желтоватыми пятнами, которые, похоже, уже не отстирывались. У нее были большие добрые глаза, круглые щеки, нос картошкой и пухлые нежно-розовые губы. На круглом личике появилась милая улыбка, и она представилась:

      – Меня зовут София.

      Ее голос напоминал звон колокольчика: громкий, чистый и мелодичный.

      Она засучила рукава, словно готовилась нести какой-то тяжелый груз.

      – А тебя?.. – София тут же сомкнула губы и опустила карие глаза. – Прости, я не хотела. Ты можешь написать свое имя?

      Я покачал головой, и взгляд ее заметно погрустнел. Она стояла в ожидании чего-то. Черноволосый высокий мальчик худощавого телосложения, – предположительно мой ровесник, – в потрепанном пиджачке закатил в комнату инвалидное кресло и приставил его к моей кровати. Хотя одежда на нем была не первой свежести, сам он казался опрятным, с зачесанными на одну сторону волосами. У него были огромные, немного пугающие черные глаза, длинный нос, узкий лоб, густые брови и впалые щеки. Губы казались алыми на фоне бледной кожи. Ростом он отличался от моего спасителя, и я сразу догадался, что это не он.

      Кресло, которое прикатил этот мальчик, старое, скрипучее, но при виде него на душе у меня потеплело.

      – Хорошо, что мы не выбросили его на свалку.

      – Да, Рома, – София улыбнулась, – ты как знал, что оно еще пригодится.

      Рома подошел к кровати и вопросительно уставился на меня, собираясь посадить в кресло, но явно не знал, как это лучше сделать. В итоге просто подхватил меня на руки и опустил на сиденье. София не отрывала потрясенного жалостливого взгляда от моих худощавых ног. И это меня немного ранило. Я не знал, что хуже: жалость или презрение. В обоих случаях ты понимаешь, насколько отличаешься от других.

      Лишь когда меня посадили в кресло, я заметил, что был в другой одежде: вместо шорт – свободные джинсовые брюки, вместо футболки – черная кофта с какими-то надписями на английском, больше похожими на граффити. Вещи ношеные, и не один раз: одежда заштопана в некоторых местах, но со стороны это не должно быть заметным.

      И тут я вспомнил о полученной от головорезов ране. Она немного побаливала под слоем бинта. Я поднял штанину и стал осматривать ногу.

      – Когда вернешься домой, попроси родных, чтобы они обработали рану, – говорил Рома. – Мы дезинфицировали ее, но этого недостаточно.

      София поправила постель, задвинула шторы, выключила свет, и мы вышли из комнаты. Не без помощи Ромы я передвигался по длинным узким коридорам с торчащими на полу досками, отклеивающимися обоями, стенами, покрытыми паутиной трещин, и потолочной штукатуркой, которая могла свалиться на наши головы в любую секунду.

      Мы

Скачать книгу