Скачать книгу

Знаешь наверняка, какая буза у нас на верхах готовится.

      – Это вы про декларацию о государственном суверенитете республики?

      – Про неё, родимую… Если так дело дальше пойдёт, то и граница скоро совсем в другом месте ляжет.

      – A что вы сами об этом думаете? – спросил Нестор Володю.

      – A чего тут думать? Нам терять нечего – хуже всё равно уже не будет. A то ведь что получается: в лесу живём, а дерево спилить не можем чтобы крыльцо гнилое поправить – права такого, видишь ли, не имеем! Им же из Москвы виднее, где пилить, когда и где рыбу ловить. У них там большая политика! A нам-то как жить? В магазинах давно шаром покати… Нет, мы ещё как-нибудь прокормимся: грибы, ягоды, рыбка, молоко козье да мёд олонецкий. A вот как вы у себя в городе будете крутиться-выживать?

      – Ну, вас послушать, так мы сюда не из Ленинграда, а прямиком из голодного революционного Петрограда прибыли! Да никто у нас не бедствует, просто у страха глаза велики.

      – Да, конечно, с чего вам бедствовать, когда каждый месяц посылки с гостинцами из-за границы!

      – Ну, по правде сказать, далеко не каждый месяц. Просто мои коллеги из Финляндии помогли нам снарядиться в экспедицию, – объяснил Нестор. – …Ладно, что-то заболтались мы тут. Давайте-ка назад выдвигаться, пока наши дамы нас не хватились!

* * *

      – A мы в лесу Медведя встретили! – объявил Руслан матери, когда все члены экспедиции снова воссоединились на большой дороге.

      – Хватит выдумывать! – отчитала его Яна, но потом, заметив, как изменился в лице её муж, спросила с тревогой: – Что, правда встретили медведя?

      Нестор поспешил её успокоить:

      – Ты слушай его больше, Ян! Он же у нас известный мастер художественного свиста. Это просто прозвище такое у одного местного жителя. Хотя, если честно, лучше бы мы настоящего медведя встретили.

      – A откуда у него такое прозвище? – спросил Руслан.

      – Ну ты ж его видел! – ответил ему Володя. – Вылитый Потапыч!

      – Я думаю, тут дело не только во внешности, – заметил Олег. – Просто «карху» по-фински означает «медведь».

      – Всё верно! – подтвердил Нестор. – A наш Олег, оказывается, не совсем забыл язык своих предков! Хотя и пылко убеждает нас в обратном.

      – Не обольщайтесь, Нестор Владимирович! – тут же разочаровала его Лиза. – Это он не язык предков вспомнил, а этикетку на банке с финским пивом.

      – Надо же, как просто ларчик открывался! – рассмеялся профессор. – Кстати, а этот Кархунен случайно не родственник нашей Анны Егоровны? Или просто однофамилец?

      – Да у нас тут полрайона таких однофамильцев, – ответил Володя. – A Витька – да, вроде, племянник её двоюродный или что-то в этом роде.

      – Так вы же говорили, будто она одинокая совсем?

      – Так и есть. Уже лет сорок живёт одна на хуторе с козой.

      – Неправда, козы столько не живут! – возразил Руслан.

      – A у неё и живут, и доятся. Она же ведьма!

      Тут Аля посмотрела на Володю с интересом и лукавством:

      – Ну вот – надо мной смеялись, фантазёркой

Скачать книгу