ТОП просматриваемых книг сайта:
Сглаз. Вадима Галар
Читать онлайн.Название Сглаз
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Вадима Галар
Жанр Современная русская литература
Издательство Accent Graphics Communications
– Видишь, доченька, не надо бояться. Особенно, когда касается твоих детей. Надо верить, и ты сможешь помочь.
Поля потом не раз с благодарностью вспоминала свою свекровь, за всю ту мудрость и добрые советы, что обрела через неё.
Анатолий пить не перестал, спал он теперь на старом топчане, на кухне, постепенно деградируя, превращаясь, как и многие пьющие в своеобразное растение, нуждающееся только в регулярных возлияниях. У Полиного мужа была дурная привычка, которая чуть не стоила жизни его матери: разбрасывать грязную одежду и инструменты. Маленький Алёша очень любил играться с запчастями, приговаривая: «Кущ, гайка». Что в переводе означало: «Ключ, гайка». Однажды найдя, брошенный отцом молоток, Алёша решил похвастаться новым трофеем бабушке. Но, та в этот момент мирно спала, не подозревая о «чудесной находке внука». Мальчик решил её разбудить, и, не зная как, ударил любимую бабушку молотком по голове. Благо то, что он не обладал силой. На крик свекрови прибежала Поля, хлопотавшая в это время на кухне, и застала следующую картину. Маленький Алёша плакал и гладил бабушку по голове, при этом приговаривая: «Баба, баба, вава, вава».
– Дурья твоя башка, – ласково потрепала его по волосам свекровь. – Чуть было бабушку не убил. И кто бы потом поверил твоей матери, что это сделал ты. Посадили бы её ни за что в тюрьму, а вас – то при таком отце в детский бы дом сдали. Так, что милый ты мой, молоток трогать нельзя. – И, показав на свою голову, добавила его же языком, – «головка у бабушки вава». Молоток нельзя, ты понял внучек? – Ласково, но в то же время и строго спросила она. И увидев, что тот в ответ кивает головой, привлекла его к себе, и, поцеловав в голову, продолжила. – Солнышко, ты, моё.
Но тот удар, видать всё– таки сделал своё дело. Свекрови опять занемоглось, и, теперь, она большую часть времени проводила лёжа. Когда Поля принесла ей свежего компота попить, то она попросила присесть возле неё на кровать.
– Поля, послушай, доченька, чувствую, что ближется мой час. – На попытку Поли возразить, свекровь подняла указательный палец руки. – Не перебивай, а выслушай до конца. Эта весна меня заберёт. Ты, Поля, напиши матери правду, и позови её сюда. А то тяжело тебе одной будет, надорвёшься, а ещё и детей поднимать надо. – Свекровь отпила компот, приготовленный Полей, и, поставив кружку на стоящий рядом с кроватью табурет, выполняющий роль прикроватного стола, продолжила дальше. – Детей моих ты не бойся. Анатолия выгоняй, хватит ему на твоём горбу сидеть, а дочкам моим скажи, что вся моя сила к тебе перешла, так они сами убегут. Только, прошу тебя, Поля, не наказывай их. Ты сама понимаешь, о чём это я. Запомни, Поля, мужчины рядом