Скачать книгу

испорченных зубов, старой поношенной одежды, пропитанной кислым потом, – и он поморщился.

      – Оленька? – спросил Фил. – Кто такая Оленька?

      Женщина жадно хватала ртом воздух, будто выброшенная на берег рыба.

      – Внучка… Лекарство…

      Фил махнул рукой, делая знак Карпычу, и «Мицубиси», моргнув рубиновыми стоп-сигналами, остановился в метре от лежащей женщины.

      – Внучка, – повторила старуха, когда парни подняли ее, взявши за руки и за ноги. Она вскрикнула от боли, когда ее, словно запаску, швырнули в багажник.

      Молодые люди сели в автомобиль.

      – Не бзди, братуха, – сказал Фил. Засунув руку в нагрудный карман джинсовки, он выудил из него крошечный полиэтиленовый пакетик, внутри которого виднелись ярко-зеленые кругляшки таблеток.

      – Что это? – недоверчиво покосился на руки приятеля Карпыч.

      – Закинься, полегчает, – произнес Фил.

      Проглотив одну таблетку, он запил ее ромом. Помявшись несколько секунд, Карпыч последовал его примеру.

      – Надеюсь, приход у них не такой, как был в прошлый раз. Я после той вечеринки неделю в себя приходил.

      – Тогда тебе колеса не я подгонял, а какой-то лох, – возразил Фил. – Я корешей дерьмом не угощаю.

      – Куда теперь?

      Фил мельком оглядел свои руки, на которых виднелись разводы крови.

      – Минут пятнадцать назад мы проехали озеро, помнишь?

      Карпыч кивнул.

      – Я видел у тебя трос в багажнике, – продолжил Фил, вытирая руки об джинсы. – Привяжем к бабке камень, и все. С приветом, Одуванчик.

      Карпыч медлил, неуверенно поглядывая в зеркало заднего обзора.

      – Ну… не знаю, Фил. Это же… как его… мокруха. Убийство то есть.

      Фил засмеялся сухим лязгающим смехом:

      – Хорошо, сердобольный ты мой. Поехали искать больницу. В ментовке заведут дело по наезду, а у тебя защита диплома на носу. Тебе нужен этот геморрой? К тому же, по ходу, у старой клюшки сломан позвоночник. А это значит, что в лучшем случае она будет лежачим инвалидом на всю жизнь. В худшем – склеит ласты по дороге. Нам, кстати, забот меньше.

      Карпыч глубоко вздохнул.

      – Ром еще остался? – с надеждой спросил он, и Фил с готовностью протянул ему бутылку.

      Иномарка, скрипнув шинами, развернулась и покатила в обратном направлении.

      – Кстати, почему во время ДТП всегда башмаки слетают? – полюбопытствовал Карпыч.

      – Что тут непонятного, все и так ясно, – хмыкнул Фил. – Машина сбивает тело, а не ботинки. Обувь остается на месте, она трется подошвами об асфальт, происходит сопротивление, и терпилу просто как бы выдергивает из башмаков.

      – Надо же…

      – Физика, мля, – с важным видом сказал Карпыч.

      Ливень не прекращался, и дворники с монотонным скрипом послушно елозили по растрескавшемуся лобовому стеклу.

* * *

      Когда в 18:59 экран погас, Юрий вскочил со своего места и принялся мерить камеру шагами. Края его измятой рубахи развязались, демонстрируя плоский живот, покрытый седоватыми волосками.

      Жанна

Скачать книгу