Скачать книгу

на него.

      – Ну, знаешь, – продолжал Джил, – просто посмотреть.

      Туннели всегда заканчиваются лестницей, ведущей к кроличьей норе. Ребята из отряда Чон До соперничали за право выскользнуть наверх и побродить по Южной Корее. Они рассказывали о машинах, которые выдают деньги, и людях, которые подбирают экскременты за собаками и складывают их в пакетики. Чон До никогда туда не ходил. Он слышал, что там огромные телевизоры и столько риса, сколько не съесть и за всю жизнь. Но все же он не хотел ничего об этом знать: он боялся, что если увидит все это своими глазами, то его собственная жизнь потеряет смысл. Украсть репу у старика, ослепшего от голода, – ради чего? Послать вместо себя другого мальчишку, чтобы чистить цистерны на лакокрасочной фабрике, – ради чего?

      Чон До выбросил недоеденную сливу.

      – Я пробовал и лучше, – сказал он.

      Они шли по дощатому пирсу, потемневшему от времени. Впереди, в конце пирса, они видели лицо, освещенное голубоватым свечением мобильного телефона.

      – Просто скинь его вниз, – сказал Чон До.

      Джил сделал глубокий вдох.

      – Скинуть вниз, – повторил он.

      На пирсе валялись пустые бутылки, окурки. Чон До спокойно шел впереди и чувствовал, что Джил старается подражать ему. Снизу доносилось хриплое клокотанье мотора. Человек впереди перестал разговаривать по телефону.

      – Дарэ? – послышался голос. – Дарэ нано?

      – Не отвечай, – шепнул Чон До.

      – Это женский голос, – сказал Джил.

      – Не отвечай, – повторил Чон До.

      Капюшон пальто упал, открыв лицо молодой женщины.

      – Я не гожусь для этого, – сказал Джил.

      – Действуй по плану.

      Их шаги казались неестественно громкими. Чон До подумал, что вот так же однажды кто-то пришел за его матерью, а теперь он один из них.

      Потом они набросились на нее. Она была небольшого роста. Она открыла рот, словно хотела закричать, и Чон До увидел, как на ее зубах блеснули металлические брекеты. Они схватили ее за руки и затащили на перила.

      – Зензен оегэнайн дэсу, – произнесла она.

      Хотя Чон До не понимал японского, он знал, что это наивное, умоляющее признание, вроде: «Я девственница».

      Они сбросили ее с перил. Она упала бесшумно, не проронив ни слова, даже не вздрогнув. Чон До заметил, как что-то блеснуло в ее глазах – не страх и не безразличие. Он понял, что она думает о родителях, которые никогда не узнают, что с ней стало.

      Внизу раздался всплеск и послышался грохот мотора.

      Чон До все еще видел этот взгляд.

      На пирсе валялся ее телефон. Он поднял его и приложил к уху. Джил хотел было что-то сказать, но Чон До велел ему молчать.

      – Майюми, – звал женский голос. – Майюми.

      Чон До стал нажимать на кнопки, только бы телефон замолчал. Он свесился с перил, их лодка внизу качалась на волнах.

      – Где она? – спросил Чон До.

      Офицер Со разглядывал воду.

      – Она утонула, – сказал он.

      – Что значит – утонула?

      –

Скачать книгу