ТОП просматриваемых книг сайта:
Орудие ведьмы – любовь. Нора Робертс
Читать онлайн.Название Орудие ведьмы – любовь
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-81241-7
Автор произведения Нора Робертс
Он ринулся вперед. Вспыхнул свет, белый, золотой, искрящийся, как огонь. Казалось, весь мир охвачен пожаром. Ветер закружился вихрем, раздувая ревущее пламя. На мгновение, на один миг их оглушило блаженство.
Потом вспыхнула молния. И наступила кромешная тьма.
Он стоял вместе с ней посреди бури, крепко сжимая ее руку.
– Не знаю этого места, – прошептала она.
– Я тоже. Но… – Что-то все же было знакомо, что-то в самой глубине. В такой глубине, что не достать. Густой лес, неистовый циклон, и где-то неподалеку – шум реки.
– Зачем мы здесь?
– Здесь что-то есть, совсем рядом, – только и ответил он.
Она повернула руку ладонью вверх и сотворила небольшой огненный шар.
– Нам нужен свет. Дорогу найти сумеешь?
– Это совсем рядом, – повторил он. – Тебе надо вернуться. Здесь рядом – темная сила.
– Я никуда не пойду. – Она коснулась своего амулета, закрыла глаза. – Я ее чувствую.
Она сделала шаг вперед, он сильнее сжал ее руку. Если надо, он найдет способ ее защитить. Но его неудержимо тянуло вперед.
Густой лес, густые тени, словно излучающие темноту. Ни луны, ни звезд, только ветер, от которого, казалось, стонет сама эта ночь.
И в этой ночи раздалось завывание, и в этом вое слышался голод.
Фин решил, что оружие будет нелишним, собрал всю свою энергию и сотворил клинок. И немедленно его воспламенил.
– Черная магия, – прошептала Брэнна. Она тоже была охвачена сиянием, словно светилась собственной ведовской силой. – Все вокруг чужое… Мы не дома.
– Не дома, но достаточно близко. Только не теперь, а в далеком прошлом.
– Да, в прошлом. Тут его логово? Это возможно? Ты можешь сказать?
– Оно не то, что теперь. Оно… какое-то другое.
Она кивнула, разделяя его ощущение.
– Надо позвать остальных. Надо, чтобы мы все были в сборе. Если это то место, где он прячется.
– Это там. – В темноте ночи он разглядел еще более непроглядную пасть пещеры, уходящей в глубь холма.
Он не возьмет ее с собой, решил Фин. Не возьмет ее туда, ибо там – смерть. И даже хуже, чем смерть.
Не успел он подумать так, как перед ними возник старец. На нем были грубые одежды, на ногах – истоптанные сапоги. И волосы, и борода его были совершенно седые и спутанные. В его глазах застыло безумие, смешанное с волшебством.
– Вы слишком рано. И слишком поздно. – Произнося это, он поднял руку. Из нее сочилась кровь и растекалась по грубому платью. – Дело сделано. Конец. И мне конец. Вы явились слишком рано, чтобы это увидеть, и слишком поздно, чтобы остановить.
– Что сделано? – вскричал Фин. – Кто вы такой?
– Я принесен в жертву. Я – прародитель тьмы. И меня предали.
– Я могу вам помочь. – Но стоило Брэнне сделать шаг к нему, как из глубины пещеры вырвался сгусток энергии. Ее швырнуло назад, а вместе с ней Фина, а старик повалился наземь, и кровь его черной лужицей растеклась по земле…
– Грядущая