ТОП просматриваемых книг сайта:
Орудие ведьмы – любовь. Нора Робертс
Читать онлайн.Название Орудие ведьмы – любовь
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-81241-7
Автор произведения Нора Робертс
– Отец и мать, от крови кровь, от плоти плоть! Без вас мы делу вашему верны. В священном этом месте, в этот час могущества и силы ждем от вас. Коль укрепите нас, не страшен нам Кэвон, и с вами нас не одолеет он. Три ведьмы будут как одна, и ваша сила нам нужна. Да будет так!
Пока произносилось заклинание, внутри стен поднялся ветер. Свечи вспыхнули ярче. А на последних словах ветер превратился в циклон и свет сделался ослепительным.
Шептавшие до этого голоса грянули колоколами.
Брэнног взялась за руки с братом и сестрой, и все трое преклонили колени.
Этот свет, голоса, этот ветер пронзили ее душу, потрясли ее. И еще в нее вошла сила. Неодолимая сила.
Потом все стихло.
Она поднялась, и все трое повернулись.
– Вы все светились! – воскликнул пораженный Ойн. – Горели, как живые свечи.
– Мы – трое. Трое детей Смуглой Ведьмы. – Голос Тейган окреп и эхом раздавался в звенящей тишине. – Но мы не единственные. Многие были до нас, многие придут после нас.
– Их свет – это наш свет; а наш свет – их. – Эймон воздел руки, потянув кверху руки сестер. – Нас трое, и мы – одно целое.
Напоенная светом, не чувствуя никакой усталости, Брэнног улыбнулась.
– Мы – трое. Мы рассекаем светом тьму, изгоняем ее из теней. И мы одолеем.
– По праву крови, – хором произнесли они, – мы одолеем.
Поутру, едва забрезжил рассвет, они продолжили путь. Этот путь пролегал по зеленым холмам, мимо сверкающих на солнце синих озер. К массивным серым камням Эшфорда, где навстречу им распахнули ворота и опустили мост, а солнце яркими лучами заливало озеро и землю, где они родились.
Дети Сорки вернулись домой.
3
Брэнна О’Дуайер проснулась от шума серого, промозглого, неумолчного дождя. Ее единственным желанием было свернуться калачиком под одеялом и продолжить спать. У нее всегда было ощущение, что утро наступает слишком быстро. Но как бы то ни было, сон остался позади, уступив место неторопливому, но настойчивому желанию выпить кофе.
В раздражении, какое она часто испытывала по утрам, Брэнна поднялась, натянула на ноги теплые носки, а поверх легкой футболки, в которой спала, – толстый свитер.
По привычке и в силу природной опрятности – во всем должен быть порядок! – она поворошила огонь в камине, и от заплясавших в нем языков пламени в спальне сделалось веселее. Ее пес Катл потягивался на прикаминном коврике, а она застелила постель и набросала сверху целую кучу очаровательных подушечек, которые ей так нравились.
Пройдя в ванную, Брэнна расчесала щеткой длинные черные волосы, потом забрала их наверх в узел. Ее ждала работа, много работы – но только после кофе. Нахмурившись, она оглядела себя в зеркале и подумала, а не навести ли чуточку глянца, – беспокойная ночь оставила на ее лице свой малоприглядный след. «Но зачем?» – тут же спросила она себя.
Не найдя веского повода прихорошиться, она вернулась в спальню и потрепала Катла между ушами. Пес зевнул, аппетитно пискнув в конце зевка,