Скачать книгу

и перетащить её на другую сторону стены. Надо сказать, это было сложно.

      – Вот же тяжёлая штуковина! – проворчала Анни.

      Мы осторожно спустились вниз. Старая лестница снова шаталась и стонала.

      Но вот наконец мы все стояли на другой стороне стены, в запретном саду.

      – Теперь остается только надеяться, что здесь действительно нет диких собак, – сказала Анни.

      У меня свело живот.

      Я посмотрела налево, направо, вверх.

      – Ладно, – объявил Йонас. – Пошли!

      Но сказать легче, чем сделать. Заросли у стены были такими густыми, что казалось, мы вошли в джунгли. Ну как «вошли»… Сначала мы прошли по одному упавшему гигантскому дереву, а потом проползли под другим. Всё заросло густым кустарником, и нам приходилось постоянно обходить препятствия.

      Наши ноги утопали в коричневой сухой листве. Если честно, мне было страшно. Я ведь достаточно часто слышала рассказы тёти Ильзе об этом участке. А ещё и о его хозяевах. Жуть!

      Мы то и дело останавливались, чтобы прислушаться. Но ни лая, ни визга слышно не было. Тут вообще стояла тишина. Отсюда даже не было видно неба – только зелень.

      Внезапно Йонас остановился:

      – Впереди кустов и деревьев уже меньше. Подкрадываемся осторожно. Ни звука, ясно?

      Мы с Анни молча кивнули.

      Йонас оглядел нас с ног до головы:

      – А поярче вы одеться не могли? Просто два попугая. Если господин Бовист случайно сюда зайдёт, то увидит вас за километр!

      Сначала я окинула взглядом себя, потом Анни. Отлично смотримся. И правда, как два великолепных попугая. Мы обменялись улыбками.

      А вот взгляд Йонаса был полон гнева. Он повернулся и пошёл в сторону просвета.

      Мы добрались до края джунглей и оказались у практически круглой лужайки, окружённой как защитной стеной кустами и деревьями. А на ней стояла теплица. Она была точно в два раза больше моей детской комнаты и состояла из маленьких стёклышек. Многие из них были разбиты. Такая теплица не помешала бы нашему школьному садовому комитету – а то мы сажаем овощи и цветы в деревянных ящиках под пластиковым навесом.

      Вдруг в теплице что-то пошевелилось, и я быстро утащила Анни за большой папоротник.

      – Ой! – выдохнула я.

      – Тсс, – шикнул Йонас.

      Там явно находился какой-то человек. Если точнее – мужчина. Меня снова охватил страх. Это господин Бовист? Тот заросший волосами человек, которого видел дедушка?

      Тут незнакомец выпрямился. На нём было длинное коричневое пальто, полы которого волочились по земле. Мужчина стряхнул с пальто землю и вышел из теплицы, заперев за собой дверь большим ключом.

      Анни наклонилась ко мне и прошептала:

      – Может, он там выращивает корм для кроликов. Морковку, капусту и всё такое. Чтобы его кролики потолстели. А потом… съедает их.

      Вот фантазёрка!

      – Тсс! – шикнул Йонас.

      Мужчина прикрыл глаза ладонью и повернулся в нашем направлении. В своём длинном пальто, неподвижно стоя перед теплицей, он

Скачать книгу