Скачать книгу

мне еще не хватало, – пробормотал Эрфенштайн так, чтобы слуга не слышал.

      Он слез с лошади и со знанием дела взглянул на роскошных жеребцов.

      – Господин граф, видно, не один прибыл? – спросил он громко.

      – Нет, господин. С ним оруженосец и несколько ландскнехтов. – Слуга усмехнулся: – Там, во флигеле, пьянствуют и объедают наместника.

      Эрфенштайн поджал губы. У него в животе кололо при мысли, что люди Шарфенека пировали здесь, в то время как он вынужден был забирать у крестьян последнее зерно. Как обычно, когда он злился, у него зачесалась пустая глазница под повязкой. Рыцарь молча поднялся по каменной лестнице в жилую башню и, миновав двустворчатый портал, вошел в парадный зал.

      Стены зала были украшены коврами, шкурами и гобеленами. Местами они висели чуть ли не друг на друге. Пол устилали тростник и благовонные травы. В камине, шириной почти в три шага, пылал огонь. Сразу с холода Эрфенштайн едва не отпрянул от пахнувшего в лицо тепла.

      – А, Филипп!.. Меня уже оповестили о твоем приезде. Надеюсь, ты ко мне с хорошими новостями.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      1 Фуггеры – крупнейший немецкий торгово-ростовщический дом. Играли важную роль в XV–XVII вв. в Западной и Центральной Европе, активно ссужали деньгами Габсбургов, к династии которых принадлежал Карл V.

      2

      1 Гингат – французская деревня в департаменте Па-де-Кале, при которой войска короля Франции были дважды разбиты войсками императора Максимилиана I (1479 и 1513 гг.).

      3

      Апрель прошел, и май настал, и всюду птичий хор звучал…

      4

      1 Окситанский язык (провансальский язык, лангедок) – язык коренного населения Окситании, юга Франции, и ряда сопредельных районов Испании и Италии. Относится к романской группе индоевропейских языков.

      5

      Кирмес – в Германии традиционный праздник урожая и окончания полевых работ; отмечается в третье воскресенье октября.

      6

      Башмак, Восстание Башмака – название тайных боевых крестьянских союзов в юго-западной Германии в XV – начале XVI в.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAABTsAAAQNCAYAAACSHp5SAAXZt0lEQVR42ux9va7qShPsFhppEktOLDlz7NARqWNCQkJSQkJCMl6AF+AReAAyYj8AOSEZ6brnkzz3lup2z4xZrJ99TgetvfZaAP4Zz0xXV1f9+fPnz8zC4i8OTz8X/4RLvMdB2DX8d4V0X33kXrvx7z4xJqTPcJljzb/hfLTv147VZ47vzx7fb3j+c69L7vWeZX6ee/M4/cyc5D55XC5zzLjMc/mqeddPONapx/nqWHJv+G7t+uSME74ebsL4cp84L/emZ2H2iTGVMy5d5riN/ewjn+Ez5g33xuuRM/7fObe8c482S1xH7RnMOV+XWD9fnfNeuYdf8Tzkzk9+4h7gnc/hu87dZcxXLmMulH6f+8zmzCv8OV64D7G9lstch15ZJ2YZY8O9YX5957PiPjE2tb2/z7yWOc9X6pzdhO/+yfzUJebG1DXE3/m/PIew+G+EXQSLvx7sdMrPPgJouf84IPi3HKPL3BTFEkEXSRpTYIETfv/KtZS+wydAileAW+38XGSTrF3vz4Ih3w1wO2ETl3u9YpHaXGtAROxaS69zmfdsNuE1uYlB6ntir/MZz3DsZzcxoYs9z6lnObfQ4TLOf+qz7xPjxikJcmqMzSaOg88AHC6RBOY8Rxogo81f7yoiuDfNGblJqc9cs14Fa/2E59hlrJuzFwHjKePAvzBXxYp/qblz6rw/FZRxibkjNhe+srbNMgsafuJYzX1efObzkPMcptbHKeNq6v11E57xWQTY9Apw5CLgl58wb6XOaQooN+U6aPc6Nbfk7pu01/uM/bq2dnvhGmvPwhTygnsBfNf2gVP2arFzz3ke3MR5JOc4/cQ9loWFgZ0WFl9cAfaRRdH9MgDRGdCa3ODkbAxzNyWzCQnRuxhaPpOhkwMSpIDaqZVpNyFxm8KQemVsv+Oa5wIXrzKJcq5nLvt2KlA0y0gaUyBO6ntyXusy2AwuA1DPnQdywc5U0pECt15lM01Zh2ZvAB1zWSsxoHUqMDAVRPKJv+WAbf4FBrabuPa4T6wNr7KbcgDIdzDb8PoVE1k4r4J

Скачать книгу