Скачать книгу

то ль, что у меня и вид и голос грозный!..

      (Подходит к двери жены и слушает.)

      Что делает она: смеется, может быть!..

             Нет, плачет.

      (Уходя.)

      Жаль, что поздно!

      Конец первого действия

      Действие второе

Сцена перваяВыход первый

      Баронесса сидит на креслах в усталости. Бросает книгу.

      Баронесса

      Подумаешь: зачем живем мы? для того ли,

      Чтоб вечно угождать на чуждый нрав

      И рабствовать всегда! Жорж Занд почти что прав!

      Что ныне женщина? создание без воли,

      Игрушка для страстей иль прихотей других!

      Имея свет судьей и без защиты в свете,

      Она должна таить весь пламень чувств своих

             Иль удушить их в полном цвете:

      Что женщина? Ее от юности самой

      В продажу выгодам, как жертву, убирают,

             Винят в любви к себе одной,

             Любить других не позволяют.

      В груди ее порой бушует страсть,

             Боязнь, рассудок, мысли гонит;

      И если как-нибудь, забывши света власть,

             Она покров с нее уронит,

             Предастся чувствам всей душой —

      Тогда прости и счастье и покой!

      Свет тут… он тайны знать не хочет! он по виду,

      По платью встретит честность и порок, —

      Но не снесет приличиям обиду,

             И в наказаниях жесток!..

      (Хочет читать.)

      Нет, не могу читать… меня смутило

      Все это размышленье, я боюсь

      Его как недруга… и, вспомнив то, что было,

             Сама себе еще дивлюсь.

      Входит Нина.

Выход второй

      Нина

      Катаюсь я в санях, и мне пришла идея

             К тебе заехать, mon amour[1].

      Баронесса

      C’est une idée charmante, vous en avez toujours[2].

      Садятся.

             Ты что-то прежнего бледнее

      Сегодня, несмотря на ветер и мороз,

      И красные глаза – конечно, не от слез?

      Нина

      Я дурно ночь спала и нынче нездорова.

      Баронесса

      Твой доктор нехорош – возьми другого.

Выход третий

      Входит князь Звездич.

      Баронесса

      (холодно)

      Ах, князь!

      Князь

                    Я был вчера у вас

      С известием, что наш пикник расстроен.

      Баронесса

      Прошу садиться, князь.

      Князь

                    Я спорил лишь сейчас,

      Что огорчитесь вы, – но вид ваш так спокоен.

      Баронесса

      Мне, право, жаль.

      Князь

                    А я так очень рад,

      Пикников двадцать я отдам за маскерад.

      Нина

      Вчера вы были в маскераде?

      Князь

      Был.

      Баронесса

             А в каком наряде?

      Нина

      Там было много…

      Князь

                    Да; и там

      Под

Скачать книгу


<p>1</p>

моя любовь (фр.).

<p>2</p>

Мысль превосходная, как и всегда у вас (фр.).