Скачать книгу

исчадий скачут к Ривердейлу, а Эш Берри пригвожден к дереву. Ужасно!

      – Ты рассказала все? – спросил Гриффин.

      – Почти. Я увидела, как Джейкоб ползет через кусты вблизи от каких-то шатров, но тут же я оказалась внутри шатра, и там кружком сидели шесть мужчин. Они знали, что Джейкоб приближается, и ждали его.

      – Это не мог быть Джейкоб, он еще только сейчас собирается на разведку.

      – Тогда останови его, Кон. Эти – не такие, как другие исчадия. Они – зло, одно зло.

      Гриффин выбежал за дверь, бросился через расчистку, но в окнах хижины Маддена было темно. Гриффин побежал к загону позади нее. Лошади Маддена там не оказалось.

      Он почувствовал, как его охватывает паника, и свирепо подавил ее.

      Потом вернулся к Донне и взял ее руки в свои.

      – Ты говорила, что можешь видеть тех, кто тебе близок, где бы они ни находились. Ты можешь увидеть Джейкоба?

      Она закрыла глаза.

      Ее мысли затуманились, и перед ней возникло лицо Йона Шэнноу.

      Он ехал на серо-стальном мерине по горной тропе, которая вела вниз, в глубокую долину, усеянную озерами. У берегов озер плескались тысячи птиц, их стаи кружились в небе. Позади Шэнноу ехал исчадие с черной, расчесанной натрое бородой, а за ним – темноволосый мальчик лет пятнадцати.

      Донна уже собралась вернуться, когда ее душу ожег ледяной ужас. Она взмыла высоко над деревьями и увидела ИХ менее чем в четверти мили позади Шэнноу – тридцать всадников на высоких конях. На них были черные плащи и шлемы, скрывавшие лица, и они быстро сокращали расстояние. Небо потемнело, и Донна увидела, что ее обволакивает туча, которая сгустилась, затвердела в два кожистых крыла, и они сомкнулись над ней.

      Она закричала, попыталась вырваться, но тихий, почти ласковый голос прошептал ей на ухо:

      «Ты моя, Донна Тейбард, и станешь совсем моей, когда я пожелаю».

      Крылья развернулись, она упорхнула, как испуганный воробей, и выпрямилась в кресле.

      – Ты видела Джейкоба? – спросил Гриффин.

      – Нет, – прошептала она. – Я видела Дьявола и Йона Шэнноу.

      Села поравнялся с Шэнноу и указал вниз, где в долине на берегу речки виднелась группа построек. К ним подъехал Бетик.

      – Наверное, я спал на ходу, – сказал Шэнноу. – Я раньше их не замечал.

      Бетик нахмурился.

      – Я знаю, что внимательно осмотрел долину. И, конечно, увидел бы их.

      Шэнноу дернул поводья, и мерин затрусил вниз по склону. Однако не проехали они и ста шагов, как до них донесся топот лошадей, летящих галопом. Шэнноу спрыгнул с седла и увел мерина за высокие кусты. Бетик и Села последовали за ним. В просветы между ветками они смотрели, как мимо промчались всадники в черных плащах.

      – Как это они не заметили места, где мы свернули с тропы? – задумчиво произнес Бетик. – Странно!

      – Сколько ты их насчитал?

      – Мне не нужно было считать. Шесть звеньев, то есть тридцать шесть противников, таких искушенных в любом виде

Скачать книгу