Скачать книгу

Абель… – предсказуемо начал один из них. И замолчал.

      – Слушаю. Вы тоже недовольны предстоящей работой с бумагами?

      – Не совсем. Я готов помогать Ла Лидии, но… – он замялся. – Мой долг требует поставить вас в известность, что на борту одного из воздушных кораблей от меня будет больше пользы. В прошлом году я успешно сдал экзамены на управление торговым судном.

      – Вы маг? – уточнил я.

      – Не совсем. – Щеки Фосса порозовели. – Я не сдавал на первую ступень по магии, но заклятья для управления воздушным кораблем знаю. И мне доводилось неоднократно их применять, пусть и под присмотром наставника.

      – Ваши таланты могут оказаться полезны. Как только освободится место пилота… – Я тщательно изобразил многозначительное выражение лица, надеясь, что у меня получилось. – Есть еще пожелания? Требования?

      Трое Фоссов промолчали, двое отрицательно покачали головами.

      – В таком случае, господа, прошу вас заняться транспортировкой корабля. У нас всего две посадочных площадки, и ваш транспорт изрядно мешает, занимая одну из них. Если его не убрать, то возникнут проблемы с приемом доставляемых по воздуху грузов.

      Молодые люди потянулись к выходу. Я с благожелательной улыбкой проводил их взглядом, позволив себе поморщиться лишь тогда, когда спина последнего Фосса исчезла из виду. Интересно, будет от них хоть какая-нибудь польза?

      – Молчун пришел, – поставила меня в известность Диана.

      – Здравствуйте, Себастьян. – Я повернулся к единственному находившемуся вне моего поля зрения входу в гостиную. – Как поездка?

      – Как обычно. – Вышедший из коридора мужчина пожал плечами. – Немного романтики ночных приключений, немного опасности и прорва времени, потраченного на банальное ожидание.

      – Где Белинда?

      – В гостевой комнате западного крыла. Куда Риккарда распорядилась ее доставить, туда и отнесли.

      – Отнесли? – Последнее слово царапнуло мой слух, пробудив неясное предчувствие неприятностей.

      – Да, – кивнул Молчун. – У нее сильное истощение. Впервые вижу настолько вымотавшуюся аристократку. Ей пригодились бы услуги целителя, хотя умирать в ближайшее время эта женщина точно не собирается.

      – Хорошо. – Узнав, что единственный источник ценных сведений в относительном порядке, я успокоился.

      – Охотившихся за женщиной мы пока разместили в подвале. Хотя я бы рекомендовал подобрать им более надежные камеры.

      – Много их?

      – Шестеро. Четверо убийц и двое подозреваемых, с высокой долей вероятности являющихся координаторами группы. Возможно, мы перестарались, но по мне лучше извиниться перед случайно захваченным обывателем, чем упустить информированного врага. – Молчун вопросительно взглянул на меня и, не услышав возражений, продолжил: – Еще есть мертвое тело – Карл немного перестарался. Я приказал захватить труп с собой, чтобы не оставлять улик. Если он вам не нужен для экспериментов

Скачать книгу