Скачать книгу

в своей комнате и не заставил себя ждать, тотчас спустившись в таверну, примыкавшую к «жилой части» постоялого двора. Это оказался рослый и широкоплечий льняной блондин с узким, каким-то хищным лицом и острым взглядом чуть прищуренных серо-стальных глаз. Оглядев зал, он сразу же выделил Герду, заказавшую себе зеленый чай с медом, и подошел к ней.

      – Я Бу Нурен, госпожа, – сказал он низким голосом. – А вы?

      – Я Герда ди Чента, сударь, – представилась Герда. – Вы хотели меня видеть?

      – Спасибо создателю, вы наконец здесь! – как-то слишком уж эмоционально для такого мужчины отреагировал на ее слова мастер Нурен и сел напротив Герды. – Я боялся, что вы не придете.

      – Я здесь. – Что еще она могла сказать ему в такой странной ситуации, и незнакомец понял ее правильно.

      – Прошу прощения, госпожа, – сказал он, выкладывая на стол перед Гердой лист писчей бумаги. – Вот послание, предназначенное вам. Оно написано моим почерком, поскольку получено голубиной эстафетой в зашифрованном виде.

      Герда удивленно взглянула на Нурена, но все-таки подвинула послание к себе. Оно было кратким: «Счастлив. Жду».

      – Это от князя Ивана Полоцкого, – прокомментировал письмо Нурен. – Я служу в новгородской торговой миссии, и мне поручено организовать ваш переезд в Новгород и сопровождать вас в пути.

      «Как-то это неожиданно быстро, – удивилась Герда. – Приятно конечно же, но…»

      – Мастер Нурен, вы чем-то встревожены? – Герда наконец поймала доминирующее настроение своего собеседника, и это ей не понравилось.

      – Да, – кивнул он. – Поэтому, собственно, я и торопил вас. Дело в том, что депеша пришла одиннадцать дней назад. Кроме этого текста, она содержала приказ помогать вам, ваше имя и адрес.

      – Так много всего на одной маленькой голубиной лапке? – улыбнулась Герда.

      – Вы не поверите, госпожа, сколько всего на ней можно разместить, если делать это умеючи, – мужчина даже не улыбнулся.

      «Серьезен, как каменная глыба!»

      – Что же случилось?

      – Мне знакомо ваше имя, госпожа. Более того, я знаю, какой титул вы носите на самом деле.

      – Откуда? – насторожилась Герда, знать этого, кроме узкого круга лиц, не мог никто, и Бу Нурен в ее доверенный круг явно не входил.

      – Пять недель назад в Скульде состоялась встреча короля Эринора и великого герцога Горандийского. Переговоры касались их взаимных интересов в королевстве Лассар, где по всем признакам назревает мятеж. Среди прочего, желая уязвить короля Георга, герцог Константин упомянул, что не так давно даровал титул горандийской виконтессы принцессе Эринора герцогине Эван-Эрнхеймской, известной также под именем Герардины ди Чента.

      «Вот же сука! – вскипела Герда. – Сдал меня с потрохами, подлец! Убью мерзавца, когда доберусь! Но и я хороша, – признала, наскоро обдумав ситуацию и придя к неутешительным выводам. – Доверилась говнюку! Да что ж мне так не везет с людьми?!»

      – Спасибо, –

Скачать книгу