Скачать книгу

обращай внимания, – буркнул он в ответ. – Как тебе у нас? – Он снова улыбнулся.

      – Пока непривычно, – тихо ответила я.

      Он продолжил аппетитно жевать булочку, а я вышла из столовой и оказалась в просторном холле. Здесь было уютно: высокие композиции из живых растений в горшках радовали взгляд; посередине комнаты – большой диван, обитый золотистым бархатом, рядом точно такие же кресла; в углу над камином из красного кирпича – большая картина с изображением молодой красивой женщины. Я сразу узнала маму Джека в расцвете лет. Взгляд у нее не изменился.

      В холле я застала Дика, полностью погруженного в чтение газеты.

      – Добрый день! – громко поздоровалась я.

      – Кристина! – Он быстро взглянул на меня. – Надеюсь, что добрый. – Свекор поспешно подвинулся, освобождая мне место.

      – Вы не знаете, где Джек? – Я села рядом с ним на краешек дивана.

      – Его вызвали на работу, но он уже скоро должен вернуться. – Дик торопливо посмотрел на часы.

      – Но у него же есть еще несколько дней отпуска! – неожиданно для себя возмутилась я.

      – Когда Джек вернется, ты ему обязательно об этом напомни, – улыбнулся он, заметив мой недовольный тон.

      Мои щеки залились румянцем.

      Послышались торопливые шаги. Лили направлялась в столовую. Она была чрезвычайно стройна, даже цветная свободная футболка не скрывала изящные изгибы ее девичьей фигуры.

      – Где мама, Лили? – окликнул ее отец.

      – У нее разболелась голова. – Она неохотно обернулась к нам.

      Дик обеспокоенно посмотрел на дочь, но та не собиралась ничего объяснять и уже скрылась в столовой. Проводив ее взглядом, он устало вздохнул.

      – Сколько ей лет? – поинтересовалась я.

      – Девятнадцать. – Он задумался и мягко добавил: – Еще совсем ребенок… Она у нас немного взбалмошная, не обращай внимания.

      Я вспомнила свои девятнадцать лет и поняла, чем разительно отличалась от Лили. Необходимость оплачивать учебу вынуждала меня много работать: фотографом, продавцом гамбургеров, курьером, копирайтером. Можно себе позволить быть взбалмошной, когда за тебя есть кому заплатить! Мистер Доусон снова продолжил читать газету, я же решила вернуться в спальню.

      Наконец дошла очередь до наших с Джеком вещей, и я взялась неспешно распаковывать багаж: кое-что нуждалось в глажке, другое я сразу закидывала в корзину для стирки белья, остальное аккуратно укладывала на полку шкафа. Я никак не могла найти свой любимый желтый ремень, который застегивала поверх черного сарафана с золотистой кромкой. Со шляпкой в этом образе я смотрелась очень стильно! А с босоножками на высоких каблуках сарафан выглядел как вечернее платье. Неужели я оставила ремень на островах?! Как обидно! Но если верить приметам – мы с Джеком снова туда вернемся.

      Дверь отворилась, и в комнату вошла свекровь. По ее припухшим глазам я поняла, что она расстроена.

      – Вижу, ты уже разобрала вещи. – Она посмотрела на шифоньер, двери которого я не стала закрывать.

      – Да,

Скачать книгу