Скачать книгу

мой вопрос касательно цен в этих краях на данный момент.

      – Ну, несмотря на то что дела у Макклеллана сейчас идут гладко, люди все больше нервничают – ждут, что ковер опять выдернут у них из-под ног. И это создает возможности для тех, кто более охотно готов рискнуть.

      – Но несколько лет назад вы едва все это не бросили, – напомнил Келли.

      Доусон обжег его взглядом.

      – Мэдди больше не хотела жить здесь. Она прошла со мной огонь, воду и медные трубы. Был очередной спад, но потом дела опять стали налаживаться. Однако на тот момент с нее уже было довольно. Хотелось свалить отсюда подальше. У нас тогда еще оставался доллар-другой, так что мы собирались купить небольшую виллу во Франции и спокойно доживать там свой век. Но потом…

      – Насколько мы понимаем, она стала жертвой несчастного случая, – сказала Джеймисон.

      Доусон кивнул.

      – Я тогда был за границей, а она слетела с дороги во время метели. И не поняла, что задняя часть машины воткнулась в сугроб у обочины. Выхлопная труба согнулась и закупорилась, – произнес Доусон с горем в глазах. – Она дышала всей этой дрянью. И… умерла.

      – А что вы делали за границей? – спросил Декер.

      – Покупал тот дом во Франции. Мы с Кэролайн вместе ездили.

      – Так что, она собиралась жить там с вами?

      – Она от здешних краев тоже устала. Думала начать жизнь с чистого листа. Того же хотелось и Мэдди. – Доусон бросил взгляд на Декера. – Но опять-таки, как это может быть хоть как-то существенно для вашего расследования?

      Амос поднялся.

      – Я сторонник того, что абсолютно все существенно, – пока не доказано обратное.

      – И вы так и не ответили на мой самый первый вопрос. Я до сих пор не пойму, почему для расследования местного убийства вызвали федералов.

      – Ну, в этом вы не одиноки, – отозвался Декер, направляясь к дверям.

      Глава 19

      На обратном пути в город Джеймисон покосилась на Декера.

      – Тебе стоит посвятить Келли в то, что ты обнаружил.

      И Амос принялся рассказывать о том, что ему пришлось проделать с трупом Крамер.

      С каждым его словом глаза местного детектива раскрывались все шире.

      – Так-так… Я-то думал, что уже все в жизни слышал, но вы только что задали совершенно новый для меня уровень.

      – Не могу сказать, что всю жизнь о таком мечтал, могу вас заверить.

      – А вы и вправду считаете, что она держала что-то у себя внутри? – спросил Келли.

      – Это может служить объяснением, почему у нее были вскрыты желудок с кишечником. Думаю, все остальное «вскрытие» было проделано тем, кто ее убил, только чтобы замаскировать эту часть.

      – Чтобы оправдать убийство, речь должна идти об очень серьезных объемах наркотиков.

      Джеймисон помотала головой.

      – В наши дни не требуются «мулы», чтобы транспортировать наркотики. Этим успешно занимается Почтовая служба США, пусть даже сама того не ведая. Или «Федекс». Или «Ю-пи-эс» Скачать книгу