Скачать книгу

Уже не слушая его, Нэнси сосредоточилась на красивом лице напротив.

      Наконец взволнованный мистер Партон сказал фразу, вернувшую ее на землю:

      – Нэнси, школа рассчитывает на вас. Я сделал все, что мог. Сложившаяся ситуация зависит только от ваших действий. Сейчас лишь Дэрил и я знаем, кто вы и что здесь делаете. Остальное – в ваших руках.

      Она вспомнила жуткий голос из видеозаписи и наконец оторвала взгляд от Дэрила.

      «Вы ошибаетесь, мистер Партон, – подумала детектив. – Обо мне знает кто-то еще. И я найду его».

      Глава третья

      Не успели Нэнси и Дэрил выйти из кабинета мистера Партона, как прозвенел звонок. Они очутились в толпе ребят, спешащих на занятия в свои классы. Краем глаза Нэнси заметила на себе его взгляд, на губах показалась легкая улыбка.

      – Что смешного? – спросила она.

      – Ничего. – Старшеклассник засмеялся и покачал головой. – Просто никогда раньше не встречал детектива, особенно такого – красивую рыжую девушку на «мустанге».

      Нэнси в ответ тоже засмеялась.

      – Что ж, а я никогда не встречала старшеклассника, который водил бы «порше».

      – Моя любимая игрушка. – Ребята повернули за угол, и Дэрил непринужденно положил ей руку на плечо, чтобы отвести в сторону от группы учеников, идущих в противоположном направлении. – Как-нибудь прокачу тебя и покажу, на что способен этот автомобиль.

      Как только рука Дэрила коснулась ее плеча, Нэнси почувствовала приятный трепет. И вдруг поймала себя на мысли: а каково это – оказаться в его объятиях. Дэрил Грей был невероятно привлекателен.

      – Думаешь, было бы неплохо совершить побег? – дразнящим тоном продолжала она.

      – Уверен, – ответил Дэрил, оставляя руку на прежнем месте. – Но, надеюсь, ты не планируешь сбегать отсюда совсем уж скоро. В конце концов, мы только встретились.

      – К тому же я должна решить загадку, помнишь?

      – Точно. А еще надеюсь, тебе понадобится много времени.

      Они продолжали смеяться, глядя друг другу в глаза, когда повернули за очередной угол, и вдруг… Бум! Нэнси показалось, будто она врезалась в каменную стену.

      – Прости, – пробурчала стена.

      Нэнси проверила, не сломан ли нос, а затем улыбнулась высокому и привлекательному парню – крепкому, как кузов грузовика. – Уолт, познакомься: Нэнси Дрю. Она перевелась к нам, – спокойно сказал Дэрил. – Нэнси, это Уолт Хоган.

      Девушка снова улыбнулась, припоминая слова Бесс о капитане футбольной комнаты Бедфорда. Ему очень подходило прозвище «Жеребец».

      – Да, – ответил тот, даже не улыбнувшись. – Приятно познакомиться.

      И пошел дальше, а Нэнси повернулась к Дэрилу.

      – Он выглядит немного сердитым, – заметила она.

      – Да уж, последнее время он явно не Мистер Дружелюбие, – согласился Дэрил. – Увидеть бы тебе его на поле во время игры. Там он словно медведь, только что проснувшийся от зимней спячки – злой и голодный.

      – Наверное, он не очень интересуется

Скачать книгу