Скачать книгу

но была уверена, что его рот открыт от изумления. Бедняга, кажется, начал понимать, почему остальные агенты по продаже недвижимости дружно отказались сотрудничать с Рейн. Должно быть, он слышал сплетни о Велле Талентайр. И возможно, уже начал подозревать, что сумасшедшая в семье не только она. Подобный вывод напрашивался сам собой.

      Даг откашлялся.

      – Вы уверены, что с вами все в порядке, мисс Талентайр?

      Рейн одарила его улыбкой, которую приберегала как раз вот для таких случаев. Улыбкой, которую ее помощница Пандора называла «уничижающей».

      – Нет, но разве это новость?

      Офицера звали Боб Фултон. Суровое выражение лица этого бывшего военного свидетельствовало о том, что с ним шутки плохи, а вниз он спустился с большим фонарем и неким приспособлением – видимо, чтобы взломать замок.

      – Где тело? – осведомился он тоном человека, повидавшего на своем веку немало трупов.

      – Вообще-то я не уверена в наличии трупа, – призналась Рейн. – Но мне кажется, вам все же стоит заглянуть в эту кладовую.

      Офицер одарил Рейн взглядом, который она сразу же распознала. Именно такое выражение – вы все тут подозреваемые, пока я не доказал обратного, – приобретало лицо Бредли, когда он начинал расследование убийства.

      – Вы кто? – спросил Фултон.

      – Рейн Талентайр.

      – Родственница сумасшедшей леди… простите, я хотел сказать – Веллы Талентайр.

      – Племянница.

      – Не возражаете, если я спрошу, что вы здесь делаете?

      – Я унаследовала этот дом, – холодно ответила Рейн. Этот человек во всеуслышание назвал ее тетку сумасшедшей, так что необязательно быть с ним любезной.

      Ощутив нарастающее в воздухе напряжение, Даг сделал шаг вперед:

      – Даг Спайсер, офицер. «Недвижимость Спайсера». Мы с вами еще не встречались. Я приехал сюда с мисс Талентайр, чтобы составить описание дома.

      Фултон кивнул.

      – Я слышал о смерти Веллы Талентайр. Мои соболезнования, мадам.

      – Благодарю вас, – холодно произнесла Рейн. – Так вот насчет кладовой…

      Офицер осмотрел запертую на висячий замок дверь, а потом с подозрением воззрился на Рейн.

      – Что заставляет вас думать, будто внутри находится труп?

      Рейн скрестила руки на груди, приняв оборонительную позу, поскольку знала, что объяснить все будет довольно сложно. Гораздо проще было работать с Бредли, защищавшим ее от подозрительных и насмешливых взглядов.

      – Просто почувствовала, – ответила она спокойно.

      Фултон медленно выдохнул.

      – Постойте, я догадаюсь. Вы считаете себя ясновидящей, как и ваша тетка, верно?

      Рейн одарила полицейского своей особенной улыбкой:

      – Моя тетя действительно была ясновидящей.

      Кустистые брови Фултона взметнулись вверх:

      – Слышал, она закончила свои дни в психиатрической клинике в Ориане.

      – Так и есть. Но лишь потому, что ей никто не верил. Прошу вас, офицер, откройте замок. Если кладовая пуста, я извинюсь за

Скачать книгу