Скачать книгу

люк тоже пришёл в движение, его створки открывали путь в просторное помещение. Крепления провезли корабль во внутрь пустующего дока, развернули на 180 градусов так, что его нос был снова повернут в сторону шлюза, и на этом управление завершилось.

      Двигатель стих, программа будничным мужским голосом проинформировала экипаж на гахрокском языке о качестве воздуха, давлении, наличии гравитации и температуре внутри дока. После голос напомнил о соблюдении техники безопасности и отключился.

      Айн стаскивала с себя шлем, ее лицо покрылось испаринами. Несмотря на перенапряжение, внутри неё все ликовало.

      – Эта крошка нравится мне все больше и больше, – она провела рукой по приборной панели, словно гладила домашнего питомца.

      – Всё-таки автоматика здесь превосходна, не как на симуляторе, – заметила Мэй.

      – К хорошему быстро привыкаешь. Надеюсь, нам не придётся использовать ручное управление, – Айн отстегнула ремни и потянулась. – Надо пройтись, осмотреться. Хочу порыться в здешних компьютерах, может, ещё какой информации добуду.

      Соскочив с кресла, она направилась прямиком к выходу. Остальные тоже высвободились из ремней и поочерёдно выходили из кабины. Мэй осторожно сделала несколько шагов, чтобы убедиться в послушности своего тела. Сила тяготения сделало свое дело – несмотря на то, что гравитация была в пределах нормы, все тело стало свинцовым, руки и ноги двигались неохотно.

      Пока Айн возилась с дверью и трапом, мимо неё в салон прошёл Хок. Что-то тяжёлое рухнуло на пол и привлекло внимание остальных – Хок открепил ящик с винтовками и достал оттуда Этэм. Потом добрался до другого ящика и вытащил несколько зарядов к оружию.

      Айн с любопытством наблюдала за его действиями.

      – Боишься, что на тебя нападёт бот-уборщик? Или думаешь, что винтовка просто делает тебя круче?

      Хок повесил за спину два бластера.

      – Мы на вражеской территории. Неизвестно, что может дальше произойти, а здесь помимо уборщиков много боевых габотов. Предусмотрительность никогда не бывает лишней.

      Айн фыркнула и быстро спустилась по выдвинувшемуся трапу. За ней спустились Мэй и Хок, Лам немного замешкалась в кабине.

      Со всех сторон к кораблю стали приближаться боты-наладчики. Они знают свою работу – перед заправкой проверить фюзеляж корабля на наличие повреждений и удалить их. После тщательной проверки нужно обработать корпус специальными средствами и отправить судно на заправку.

      Айн целенаправленно шла в диспетчерскую. Её окликнула спускающаяся по трапу Лам. Она закричала вслед.

      – С «Тензиса» пришло сообщение! Судя по времени, уже давно.

      Айн даже не оглянулась.

      – Да-да, понятно. Сейчас проверим. Наверное, это Нэтски хочет убедиться, что с нами и с его катером все в порядке.

      Док был достаточно просторным и был рассчитан на корабли больших размеров. Чтобы преодолеть путь неспешным шагом от катера до конца дока, потребовалось почти пять минут.

Скачать книгу