Скачать книгу

шли бы они себе, но непорядок же. Во-первых, не мне разбазаривать то, что собрал наш отец. Во-вторых, они же спокойно жить не дадут. Поэтому – нужны. И ещё, госпожа моя, для спокойствия ваших владений – с ними нужно жить в мире.

      – А они вообще умеют, в мире-то? – усомнилась я.

      – Я всегда полагал, что умеют, – хмуро кивнул принц.

      То есть король. Кстати, когда коронация-то? Нужна же, да? Надо спросить.

      – И в целом ты не знаешь, что это и зачем тут написано, – вздохнул Лео.

      – Нет, – честно и прямо сказал его брат.

      – Кого спрашивать? Я тут, понимаете ли, тоже поименована, и мне нужно знать, что к чему. А господин Фока не захотел нас просвещать.

      – Ещё несколько дней назад я бы спросил Аль-Адиля, – усмехнулся Годфруа.

      – Позови брата Смерча и вели расспросить его голову, она ж до сих пор висит? – усмехнулся в ответ Лео.

      – Ну, висит. Но может того, к мастеру? – скривился король.

      – Наверное, к мастеру, – согласился Лео и принялся сворачивать в трубку документ, который уже снова принял свой обычный вид.

      – Что это вы, собрались выносить свитки из хранилища? – попробовал возмутиться Фока. – Не положено!

      – Воля короля, – пожал плечами Годфруа.

      Дед Фока только вздохнул и принялся собирать с полу всё ещё лежавшие там другие свитки, а Лео уже говорил через моё зеркало с мастером, и просил разрешения прибыть немедленно, чтобы обсудить с ним удивительное и странное дело.

      4. Брат Змей и его проделки

      Мастер как будто только пришёл с тренировки – кивнул нам на лавки, а сам мыл руки, и разминал пальцы, и ещё что-то делал. Потом сел, внимательно осмотрел нас троих.

      – Рассказывайте, герои. Что накопали?

      – Сестра Феникс накопала, – Лео кивнул в мою сторону.

      Я попыталась разложить свиток на столе мастера, он не разворачивался, и Лео снова прикреплял его к поверхности.

      – И что вам не так в этом договоре? – мастер недоумевал.

      – А сейчас сами посмотрите. Во-первых, тут у нас печать с секретом, – я показала мастеру шнурок.

      Он взял, явно не ожидая ничего особенного, осмотрел, шевельнул пальцами… и печать знакомо задвоилась. Рассмотрел, брови так и взлетели.

      – Так, и это ведь не всё?

      – Нет, что вы, – я достала нож, проколола палец, измазала печать, а потом и капнула на лист.

      Лист послушно показал знакомые угрозы. Мы были вознаграждены – мастер изумился ещё сильнее. Но не испугался, нет. И то хорошо, а то ведь и я уже пугаться собралась. А мастер человек разумный, разумнее Фоки, и чего попало пугаться не станет.

      – Значит, Аль-Джафар. Занимательно.

      Ну хоть не боится называть по имени, и то хорошо. Значит, и у нас не всё потеряно. А то когда человек вдвое старше тебя-настоящей начинает дрожать, как овечий хвост – поневоле задумаешься.

      – Что за фрукт? Дед… то есть господин Фока не нашёл в себе сил рассказать нам об этом человеке.

      – А что он мог бы вам рассказать? – изумился мастер. – Они разве встречались?

      – Не

Скачать книгу