ТОП просматриваемых книг сайта:
Обольсти меня на рассвете. Лиза Клейпас
Читать онлайн.Название Обольсти меня на рассвете
Год выпуска 2008
isbn 978-5-17-134338-5
Автор произведения Лиза Клейпас
Жанр Исторические любовные романы
Серия Семья Хатауэй
Издательство Издательство АСТ
– Большинство женщин питают трагическое пристрастие к распутникам, – с сожалением констатировал он. – И мне действительно не следует использовать эту их слабость против них же самих.
Слышно было, как отворилась дальняя дверь. Лео увидел знакомые фигуры Амелии в голубом халате и Кэма Рохана в распахнутой у ворота рубашке и брюках. Несколько растрепанный вид был ему очень к лицу.
Амелия, увидев брата и сестру, замерла. Глаза ее округлились, рука вспорхнула к горлу.
– Это правда ты? – дрожащим голосом спросила она.
Уин попыталась улыбнуться, что было непросто сделать, когда губы дрожали от избытка эмоций. Она пыталась представить, какой ее видит Амелия, которая помнила ее хрупкой и безнадежно больной.
– Я дома, – слегка срывающимся голосом сказала она.
– О, Уин! Я мечтала… Я так надеялась… – Амелия бросилась к сестре, и они стремительно и крепко обнялись.
Уин закрыла глаза и вздохнула. Только сейчас она почувствовала, что вернулась домой. «Моя сестра». Она купалась в уютном тепле объятий Амелии.
– Ты такая красивая, – сказала Амелия и, чуть отстранившись, накрыла ладонями влажные щеки Уин. – Такая здоровая и сильная. О, посмотри на эту богиню, Кэм, только посмотри на нее!
– Ты выглядишь здоровой, – сказал Рохан, одобрительно окинув взглядом Уин. Глаза его блестели. – Лучше, чем когда-либо, моя маленькая сестренка. – Он осторожно обнял ее и поцеловал в лоб. – С возвращением тебя.
– Где Поппи и Беатрикс?
– Они уже легли, но я пойду и разбужу их.
– Нет, пусть спят, – быстро сказала Уин. – Нам не стоит засиживаться допоздна, мы оба устали, но я должна была увидеть тебя, перед тем как лечь спать.
Амелия перевела взгляд на Лео, который так и остался стоять у двери. Уин услышала, как сестра тихо воскликнула, и поняла, что та заметила произошедшую в нем перемену.
– А вот и мой старина Лео, – нежно сказала Амелия.
Уин удивилась, увидев, как в глазах Лео, постоянно носившего на лице саркастическую усмешку, промелькнуло нечто очень похожее на трогательную мальчишескую беззащитность. Словно ему было стыдно за то удовольствие, что он испытывал при воссоединении с семьей.
– Ну, теперь у тебя будет другой повод для слез, – сказал он, – поскольку, как ты видишь, я тоже вернулся домой.
Она подбежала к нему и была встречена крепкими объятиями.
– Французы не захотели оставить тебя у себя? – спросила она, уткнувшись брату в грудь.
– Напротив, они так меня обожают, что не хотели отпускать. Но какая радость оставаться там, где тебя хотят?
– Жаль, что ты не видишь в том радости, – сказала Амелия, приподнимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. – Потому что тебя очень хотят видеть здесь.
Улыбаясь, Лео протянул Рохану руку для пожатия.
– С нетерпением жду возможности увидеть те изменения, о которых ты писал. Похоже, в поместье кипит работа.
– Ты можешь расспросить обо всем Меррипена с утра, –