Скачать книгу

подобным образом исключительно, чтобы забавы ради вывести его из себя.

      Детективам часто приходилось контактировать с Уолтерсом, потому Джим не мог просто набить ему морду и единственно верной тактикой во взаимодействии видел игнор. В этот раз ситуация была нестандартная. Никсону предстояло обратиться к эксперту скорее с личной просьбой, чем по делу. А это было чревато. Прихватив с собой Миуру не то в качестве переговорщика, не то для моральной поддержки, Джим приехал в госпиталь, где Уолтерс совместно с местным патологоанатомом проводил очередное вскрытие.

      – Как я люблю эти лица! – восторженно воскликнул мужчина, выходя навстречу детективам. На нем все еще были защитный фартук и перчатки. – Эти застывшие навсегда выражения. Я мог бы любоваться ими вечно, если бы они не были так стремительно подвержены разложению!

      – Смотрю, ты не в духе, – мрачно прокомментировал Миура, когда Уолтерс подошел ближе.

      – Было дело, – ответил эксперт и покосился на Никсона. – Но вот он здесь, и жизнь снова прекрасна!

      Джим обреченно вздохнул.

      – Слушай, Уолтерс, – начал он деловито. – Нам нужны результаты исследований по двум некриминальным случаям. Можешь помочь?

      – Без официального запроса, разумеется? – уточнил Уолтерс, прищурившись.

      Детектив замялся. А эксперт растянул губы в улыбке.

      – Для тебя все, что хочешь, пупсик. Но с одним маленьким условием.

      Никсон закатил глаза. Он ожидал чего-то подобного.

      – Идем, Миура, – он развернулся и быстро зашагал по коридору.

      Напарник в раздумьях топтался на месте. Уолтерс с сожалением смотрел вслед детективу.

      – Как знаешь, Джимми! – прокричал он, когда Никсон уже был в вестибюле. – Что ж, выходит зря я сделал копии вскрытия того чернокожего старикана.

      Джим остановился. В нерешительности постоял немного у дверей, а затем вернулся к Миуре и эксперту. Последний был явно удовлетворен таким развитием событий.

      – Не слишком-то ты политкорректен, – заметил детектив, с досадой глядя на него. – Ну и что за условие?

      – Званый ужин! – объявил патологоанатом.

      – Нет! – отрезал Джим.

      – У мэра, в следующем месяце. Приглашение занесу на неделе, – будто не слыша детектива, продолжил Уолтерс.

      – Почему я? Тебе ж наверняка есть с кем пойти, – возмутился мужчина.

      – Ты – брутальный, молодой привлекательный вдовец. Дамы будут в восторге! – коротко и емко без намека на чувство такта объяснил эксперт.

      Никсон скрипнул зубами и горько подумал про себя, что это еще одна весомая причина не дожить до следующего месяца. Миура сочувственно положил ему руку на плечо.

      – Ладно, – выдохнул детектив.

      – Вот и славно, – Уолтерс щелкнул пальцами.

      Всем троим предстояло отправиться в отдел судебно-медицинской экспертизы.

      – По правде я знал, что ты заинтересуешься этим Хэмфри. – сказал Уолтерс, располагаясь

Скачать книгу