Скачать книгу

воды наполняют океан, делая его океаном. Он понял цель своей жизни и смысл грядущих Трудов, что возложила Она на него в тот момент, когда посмотрела в его глаза своим удивительным, незабываемым взглядом и сердцем коснулась его души.

      Наврунг сел. Крыша открытого акрополя скрывала его от лучей немилосердного солнца, но сама открытость здания давала все преимущества пребывания на свежем морском воздухе.

      Белый Город тихо звучал, и мелодии его сменяли одна другую, но источника музыки не было видно. Казалось, сам воздух звучит, и волны музыки сопровождались тончайшими ароматами, сменяющимися в такт музыке.

      Атлант все еще находился под впечатлением от встречи с Ассургиной, а Гьянг, стоя поодаль, осуществлял танец цветов. Цветы, лежавшие на полу, силой сосредоточения Гьянга, поднялись в воздух и стали медленно летать в пространстве акрополя, повторяя изгибы мелодии своими движениями. Танцуя, они приблизились к атланту и медленно закружились вокруг него, добавляя к тонким ароматам воздуха свои, совершенно неземные, ароматы.

      Наврунг смотрел на них, и постепенно взгляд его становился осмысленным. Поняв, что вокруг него происходит, он перевел свое внимание на Гьянга:

      – Скажи, Брат, почему так мало людей знают Ассургину?

      – А что бы им дало это знание?

      – Но ведь мне оно дало жизнь… и даже больше жизни. Я понял, зачем мне жить. Это знание дороже моей жизни.

      – Но почему ты уверен, что знание смысла доступно всем? – Атлант задумался. – Неужели так мало тех, кто способен понять?

      Гьянг молча кивнул, и цветы в своем танце поднялись над головой атланта, исполняя там какой-то совсем удивительный по сложности танец.

      – Подумай сам и поймешь: почему нас так мало, а Ракшасы правят миром; много любящих себя и мало любящих других; и совсем ничтожно число способных любить чистую идею.

      Атлант удивленно смотрел на ария. Все, что происходило с ним после пленения этим удивительным человеком, поражало каждое мгновение его жизни. Наврунг вздохнул, повел плечами и, протянув к Гьянгу руки с обращенными ладонями вверх, сказал:

      – Я готов служить этой Госпоже и вижу в этом высшее счастье для себя. Позволено ли будет мне так?

      Гьянг улыбнулся, и цветы огромным букетом упали на огромные ладони атланта.

      – Ты сам все избрал, и кто же может тебе отказать?

      Наврунг прижал цветы к груди, как величайшее сокровище, вдохнул их аромат так глубоко, как мог, и поклонился Гьянгу:

      – Ты, все забравший и все отдавший. Ты подарил мне больше чем жизнь. Как могу отплатить тебе?

      Гьянг заложил левую руку за спину, а правую в таком же жесте – ладонью вверх – протянул ее навстречу атланту и медленно, чтобы ни одно слово не было не услышанным, проговорил:

      – Твое сердце избрало. Это и есть награда. Еще три дня для Знаний, затем – в бой. Сердце атланта радостно вздрогнуло. В бой… Какой же воин не желал больше жизни сражаться за то, во что свято верило его сердце! Теперь, когда он ЗНАЛ, четко и ясно, во имя чего следует жить и даже умереть

Скачать книгу