Скачать книгу

плечо.

      Я весь сжался – боясь, что от испуга моего друга-броненосца просто парализует. Но я ошибся: от испуга Джаспер превратился. А броненосцы, пугаясь, подпрыгивают вверх. Он приземлился всеми четырьмя лапами на клавиатуру, и на мониторе замелькали окна: одни свернулись, другие открылись на весь экран. Барри увидел только меню на следующую неделю – кошмарные блюда: густой суп из мидий с водорослями и шницель в соусе из паприки и планктона.

      Мальчик-барракуда пожал плечами и направился обратно к двери, напоследок оглядев нас всех:

      – Мой вам совет: единственное, что вы должны делать с Лидией Леннокс – целовать ей ноги.

      Когда он ушёл, мы на некоторое время притихли. Джаспер спросил робким мысленным голосом:

      – Как думаете, он сейчас пойдёт к Элле и расскажет ей, что мы говорим о её матери?

      – Наверняка – как прилив сменяется отливом. Но он не знает, о чём мы говорили, – попыталась успокоить нас Шари.

      – Как бы то ни было, ты замечательно среагировал, Джаспер, – похвалил я друга и отвернулся, пока он превращался обратно и одевался. – Ты специально приземлился лапами на нужные клавиши, чтобы закрыть вкладку?

      – Клавиши? Ну да, конечно, специально! – заявил Джаспер.

      Продолжать звонить нам расхотелось, поэтому я предложил:

      – Давайте на сегодня закончим. По крайней мере, одну подозрительную личность мы выявили. Этот тип живёт в Саус-Бич, меньше чем в миле от той части Майами, куда мы отправляемся на экскурсию. Мы можем легко его проверить.

      – Хорошо, – сказала Шари. – Может, поиграем в водное поло в лагуне? Только, Тьяго, останься, пожалуйста, в человеческом обличье… А то мячей не напасёшься.

      – Хорошая идея! – тут же согласился я, готовый на всё – лишь бы провести время с этой девочкой.

      – Да, хорошая идея, но только если меня не засунут в этот мяч, – слегка недоверчиво сказал Джаспер.

      Мы заверили его, что этого, конечно, не произойдёт. Успокоившись, Джаспер пообещал быть судьёй.

      Обратный отсчёт пошёл – завтра утром мы отправимся на экскурсию в город.

      Кофейный фонтан и расследование

      Шари была не единственной, кто всю дорогу прижимался носом к оконному стеклу, когда на следующий день, во вторник, мы въехали на арендованном автобусе в Майами. Блю, Шари и Нестор, выросшие в зверином обличье, дивились многочисленным улицам и шоссе, забитым разноцветными автомобилями. Эти трое вместе с Оливией (которая пока не очень хорошо научилась контролировать свои превращения) относились к «синей группе» – таким было кодовое название. Честно говоря, их надо было назвать «группой риска», но это звучало бы обидно. Ещё была «красная группа» – в неё входили Токо и двое новичков, Джером и Томкин. Мы с друзьями тут же окрестили её «группой забияк».

      – И это всё Майами? – спросила Шари со смесью восхищения и испуга, разглядывая проплывающие за окном городские кварталы. – Как серое море… Море домов.

      – Оно не только серое, но и цветное, – тут же возразил я. Майами по-прежнему

Скачать книгу