ТОП просматриваемых книг сайта:
Шовах и Шасерра. Книга 6. Семен Михайлович Берсенев
Читать онлайн.Название Шовах и Шасерра. Книга 6
Год выпуска 0
isbn 9785005664501
Автор произведения Семен Михайлович Берсенев
Издательство Издательские решения
Разумеется, я их вскоре нашла, через 2 часа планирования боя, отправившись ниже уровнем, в какой-то еще Основной Зал. И засунула туда, в баллон, хоботок. Начала блаженно пускать пузыри от счастья.
– Это кто тут мутит мою воду?! – раздался за мой спиной какой-то новый голос.
Я резко выдернула хоботок и обернулась.
– Я!!!
Предо мной стояла монкейка. Террянка. Длинноволосое чудище, потомок обезьяны. И багровела лицом. Не знаю, кем и чем я ей представлялась, я не телепат. Но чем-то очень не хорошим.
– Откуда здесь Пожиратели?! – наконец гневно спросила она.
– Я не Пожиратель! Я Сосатель! – уточнила я. – Утолять жажду, это тут запрещено?
– Нет конечно… Но… Все нужно делать цивилизованно! – начала хьюманка. – Подставляем стакан… нажимаем на рычаг… вода… газ…
Мой хоботок полез в маленькую прозрачную емкость и мгновенно выдул внутрь меня все ее содержимое. Не то, чтобы я не помнила, что такое «стакан»… Но мое тело выросло, и воды мне требовалось явно больше 100 граммов.
– А если еще подсластить воду? – начала примирение я, подставляя стакан снова под краник.
– Да легко!
Через десять минут мы уже вместе сидели за столиком и блаженно потягивали «пиво». «Пиво» это… вообще нереальное счастье. Там есть все, что нужно молодой веспиде, и даже много больше: фантастический запах, и вкус, и аромат. Люди от этого всего тоже балдеют. Но веспиды – раз в 10 больше. Даже в 100 раз больше. Это все равно как напоить кошку валерьянкой. Делать такое решительно не стоит. Но, если хочешь волшебных приключений, или хорошо к кошке относишься…
А эта, волосатая, после удивительного примирения, прямо-так на ровном месте, начала относиться ко мне все более и более положительно. Я узнала, что ее зовут Харк, что раньше она служила в имперской гвардии террян, что лично знает очень многих из местных супергероев… например: Шоваха, и Шасерру, и Ккку Вен Ло, и Жан Я Гу Ару… и еще куча имен, которые мне ничего не говорят. А ей – видимо, говорят много. Дальше в зале начали появляться и другие тау. И не совсем тау. И совсем не тау. И я увидела поразительное зрелище: как их обслуживает слегка пьяная бар-вумен. Совсем немножко. Не то, что я, мощно окосевшая от пива.
И далее было шоу. Ну это я сейчас так понимаю, протрезвев. А тогда я посчитала нормальным, что ко мне за столик садятся разные местные уважаемые существа, представляются мне как-то по-своему, типа вар-вар-вар-вар, и заводят милую светскую беседу. И я им что-то отвечаю, в меру своего разумения. А ошейник-переводчик все это им исправно переводит. Так продолжалось довольно долго. Пока он не перевел мне тихую фразу кого-то в зале:
– Вон