Скачать книгу

Протянул мне руку: – Жан.

      – Антон. А я решил, что ты – шотландец.

      Жан с некоторой гордостью тряхнул рыжими кудрями.

      – Нет… француз. Я из Нанта.

      – Учишься здесь?

      – Подрабатываю.

      – Слушай, а почему на тебе этот идиотский костюм? – спросил я. – Посетителей ведь нет.

      Жан покраснел – быстро, как могут только рыжие и альбиносы.

      – Шеф назначил сегодня дежурить, пока аттракцион не открылся. Жду… вдруг снова полиция что-то захочет проверить. Одному тут неуютно. В костюме… спокойней.

      – Я чуть в штаны не наложил, – пожаловался я парню. Нет ничего лучше для снятия стресса, чем такой вот низкий стиль. – А ты-то чего испугался?

      Жан покосился на меня. Пожал плечами:

      – Кто его знает? Парня убили у нас. Вроде как мы в чем-то виноваты… хотя в чем, в чем? А он же русский! Мало ли… все помнят, чем это кончается… Мы тут стали обсуждать, вначале в шутку… Потом как-то серьезнее. Вдруг приедет отец, брат или друг… ну и поубивает всех.

      – Вот ты о чем, – сообразил я. – Ну… могу уверить, в России кровная месть не слишком распространена. У шотландцев, между прочим, она тоже существует.

      – А я о чем говорю? – непоследовательно согласился Жан. – Варварство какое-то. Дикарство! Двадцать первый век, цивилизованный мир…

      – И перерезанное горло, – поддакнул я. – Что все-таки случилось с Виктором?

      Парень покосился на меня. Затянулся сигаретой, покачал головой:

      – Мне кажется, ты врешь. Ты не друг Виктора. Ты из русского КГБ. Тебя послали расследовать убийство. Так?

      Он что, действительно пересмотрел боевиков? Мне стало смешно.

      – Ты же понимаешь, Жан, – вполголоса сказал я, – что ответить на твой вопрос я не вправе.

      Француз очень серьезно закивал. Потом тщательно загасил сигарету о пол.

      – Пошли, русский. Я тебе покажу то место. Только больше не кури, здесь все из тряпок и картона, полыхнет как порох – ух!

      Он толкнул дверь – и та, конечно же, легко открылась. Жан задумчиво осмотрел ее и пожал плечами. Мы миновали еще несколько комнат.

      – Вот он, этот дерьмовый вампирский замок, – мрачно сказал Жан. Пошарил по стене, щелкнул выключателем – свет стал гораздо ярче.

      Да, темнота тут была бы уместнее. Без нее аттракцион выглядел просто нелепо. «Кровавая река», по которой предстояло плыть к вампирам, представляла собой длинный металлический желоб шириной метра в три. Желоб был заполнен водой.

      Неглубоко.

      По колено примерно.

      Металлическая баржа, конечно же, не плыла по воде. Я покачал борт ногой и понял, что лодка стоит на дне на каких-то роликах. Под водой виднелся и трос, который буксировал лодку от одного «причала» к другому. Общая длина желоба не превышала пятнадцати метров. На середине пути железное корыто заползало в отгороженную тяжелыми занавесками (сейчас отдернутыми) комнату. Под потолком комнаты виднелся внушительных размеров вентилятор. На одной стене был грубо нарисован мрачный замок, стоящий на скале.

      Пройдя на нос

Скачать книгу