Скачать книгу

на свадьбе у Джона и Мэри также неуверенно пытался выдавить из себя речь шафера, приступая к рассказу про дело об «Окровавленном гвардейце».

      Лежать в полумраке на своей кровати рядом с человеком, которого до этого видел только на фотографии, было странно. Какая-то часть меня, видимо рациональная, начинала противиться. Но наверняка, он боялся меня не меньше.

      – Люблю чёрные рубашки, – тихо произнесла я, и скрестила руки, обнимая своё туловище.

      – А мне нравятся твои чулки, – его рука скользнула по моей коленке, обтянутой полупрозрачным капроном.

      Мне показалось, будто до меня дотронулись чем-то раскалённым. Я дёрнулась, отвыкнув за полтора года от чужих прикосновений, и отвела ногу.

      Шерлок перешёл к другому делу – о «Человеке-однодневке», который встречался с разными женщинами в квартирах умерших мужчин, присваивая их личности. Мой ночной гость повернуться ко мне и поцеловать, накрывая всем своим телом.

      Не отрываясь, я продолжала краем глаза смотреть в сторону телевизора. Зарывшись рукой в чёрные волосы, я мягко повернула его голову так, чтобы было видно экран. «Так значит, гвардеец всё это время был живым трупом?»

      Мне были понятны чувства майора Шолто, когда Шерлок, Джон и Мэри ломились в канареечную дверь его номера:

      – Ведь есть урочный час для смерти, – произнёс майор, готовясь совершить своеобразное сэппуку и расстегнуть ремень своей военной формы, к которой он относился с таким трепетом.

      – Разумеется, – ответил Шерлок.

      – Мы должны принять её, когда она приходит. Как солдаты.

      – Должны, но не на свадьбе у Джона! – парировал Холмс. – Мы бы не поступили так, верно? Мы оба. Мы бы не поступили так с Джоном Ватсоном, – жёстко произнеся последнюю фразу, Шерлок победоносно отошёл от двери.

      В конце серии Холмс, оставшись в одиночестве на танцполе, понял, что ему нет места на этом празднике жизни, и, накинув своё каноничное пальто, ушёл с вечеринки.

      – Ты можешь остаться, если хочешь…

      Стоя в дверном проёме своей комнаты, я наблюдала за тем, как он, присев на корточки, завязывал шнурки на ботинках.

      – Я бы остался, но у меня завтра ёлка.

      – Ёлка? – я непонимающе на него посмотрела. – Где?

      – В театре, – он был абсолютно серьёзен. – Я актёр. У нас сейчас сезон, работаю почти каждый день, – он поднялся, и, надевая куртку, быстро шагнул в мою сторону, чтобы чмокнуть.

      «Прекрасно. Из всех возможных вариантов, мне попался именно Дед Мороз».

      День пятый. Поезд Алматы – Усть-Каменогорск

      Мысль четвёртая: «Пора двигаться дальше».

      Сегодня не жарко. Небо затянуто тучами, где-то вдали иногда слышится гром. Мне всего-то нужно освободить койку в хостеле до полудня, и к половине седьмого быть вблизи «Алматы-2» со своими пожитками. Наконец-то отдых, целых два дня выходных. Может быть, целых три, я до сих пор не очень понимаю, насколько длительная переброска мне предстоит. Сутки в поезде, ночная пересадка в Оскемене-1 примерно часов на шесть, и потом ещё полдня ехать до Барнаула с пересечением родной Российской границы. Да, по меркам моего привычного

Скачать книгу