Скачать книгу

буду излучать уверенность, и те люди, в которых я нуждаюсь, притянутся ко мне. Я стану самым счастливым человеком из Назарета.

      7. Я не буду ждать. Никогда не будет идеально подходящего времени. Я начну действовать немедленно, используя все средства, которые есть у меня под рукой. Сегодня я сделаю благое дело. Каждое моё действие будет двигать меня вперёд и открывать новые возможности. Я буду сам наполняться счастьем и дарить его окружающим.

      С любовью и верой в сердце, твой учитель Абба».

      Глава 2. В путь за мечтой!

      Ашер проснулся с первыми лучами солнца. В голове была только одна мысль: нужно действовать здесь и сейчас!

      Ашер громко произнёс слова старика Аббы: «Я сотворён Богом для выполнения своего предназначения, сегодня я сделаю хотя бы один шаг в направлении своей цели».

      Ашер вспомнил слова Иешуа, когда тот говорил об узком пути: «Кто хочет идти за Мною, отвергни себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережёт её».[1] Однако из разговоров с Иешуа Ашер узнал, что взять свой крест — не означает уйти в монастырь. Взять свой крест — это взять ответственность за свою жизнь и идти к своей цели.

      Ашеру предстояло путешествие из Назарета в сирийский город Дамаск, самую древнюю в мире столицу, где жил величайший торговец Маруф. Он знал, что торговый путь в Кашмир караван Маруфа начинает именно оттуда.

      Ашер понимал, что путешествие будет трудным и опасным. Его земляки покидали родные места лишь по крайней необходимости, но это только придавало ему сил и страсти в достижении своей цели.

      Ашер в последний раз окинул взором родную улицу и решительно зашагал навстречу своей судьбе. Яркое солнце освещало ему дорогу, словно давая знак, что он на правильном пути. Вдруг на повороте женский голос окликнул его:

      — Ашер!

      Это была Далия, молодая девушка, жившая с Ашером по соседству. Ашер любил беседовать с ней и втайне мечтал стать её мужем — но всегда отгонял эти мысли, поскольку чувствовал, что его ждёт другая судьба, за пределами Назарета. Да и что он мог предложить ей, будучи самым несчастным человеком на свете? Пусть лучше она встретит того, кто сможет обеспечить ей достойную жизнь…

      Далия тем временем догнала его:

      — Ашер, здравствуй! Куда ты идёшь так рано — неужели на службу?

      — Нет, Далия. Я бросил работу писаря и ухожу искать своё счастье. Я знаю, я чувствую, что оно ждёт меня в другом месте.

      — Но… Когда ты вернёшься? — голос девушки стал очень печальным, по лицу пробежала тень.

      — Я не вернусь, Далия. Теперь Назарет — моё прошлое. Прощай, и да хранит тебя Бог!

      Ашер зашагал быстрее и не успел увидеть слёзы в глазах Далии. Он шёл и старался не думать о том, что оставляет в Назарете, — ведь впереди его ждали новые открытия и новая жизнь.

* * *

      Время в пути пролетело незаметно. Ашер, одержимый своей мечтой, постоянно прокручивал в голове различные

Скачать книгу


<p>1</p>

Библия (Мк 8:34–35)