Скачать книгу

прямо здесь, в гримёрке, никого, разумеется, не обрадовала, и было принято решение спуститься в буфет. Эдмонд и Мариша в платье Нормы шли впереди, что же касается меня, то я и Серж последовали позади них.

      – Скажите, Серж, – начала я, – что интересного в одном из сидений зрительного зала? Или оно сделано из особого сорта древесины?

      – Что Вы имеете в виду?

      – То, что Вы несколько минут назад вовсе не смотрели на сцену, и потом, Вы знаете, что я имею в виду.

      – Знаю? – Серж сделал вид, что удивился.

      – Вы глядели на мой затылок, а не на сцену. Разве это вежливо? Тем более, уж кому-кому, а Вам точно должны известны правила этикета.

      Он улыбнулся, и я не могла не признать того, что улыбка его была действительно очаровательной.

      – Ах, Вы об этом!

      «О, боже, как он долго соображает! Ну, конечно же, об этом!»

      Но я скорчила милую гримаску и, как ни в чём не бывало, уставилась на моего нового знакомого.

      – Итак?

      – Итак, я видел Вас на сцене, когда Вы поднимались, чтобы подарить букет роскошных роз Вашей подруге.

      – И Вам понравился мой затылок?

      – Нет, мне просто показалось Ваше лицо довольно знакомым. Мы не могли раньше с Вами нигде встречаться?

      – Я – завсегдатай богемной жизни. Вы могли видеть меня на обложке «Райской жизни» или в одном из проектов, посвящённом бомонду. Я, также, часто появляюсь на светских раутах и вечеринках.

      – Вам нравятся эти глупые особы, мнящие себя «светскими львицами»?

      – Вовсе нет!

      Я восприняла вопрос этого красавчика, как личное оскорбление.

      – Вовсе нет!

      – Что же тогда Вас влечёт на такие сомнительные мероприятия?

      – Ничего кроме «новой пищи» для моих статей и публикаций. Обожаю закулисные интриги.

      – Значит, ваш журнал – «жёлтая пресса»?

      – Нет, но люди любят копаться в чужом грязном белье. «Жёлтая пресса» здесь не при чём – я не делаю скандалов и сенсаций из ничего.

      Серж нарочито улыбнулся, как бы дав мне тем самым понять, что заметил иронию в моих словах. В этот момент все четверо мы свернули направо, затем спустились на несколько ступеней вниз, чтобы оказаться в роскошном зале с круглыми столиками. Это больше напоминало ресторан, чем кафе, и официантки в униформах подходили к каждому столику, чтобы принять заказ от очередного посетителя.

      На каждом столике была постелена белая накрахмаленная скатерть, в центре стояла ваза со свежими гвоздиками. Окна были занавешены перламутровыми жалюзи, последнее, что ещё могло напомнить о театре.

      Мы заняли крайний столик у окна и заказали себе по чашечке кофе с итальянскими сладкими маковыми булочками.

      – Уверяю вас, эти булочки – всё, что осталось для меня любимым, если речь идёт об итальянской еде, – сказала Мариша, откусывая булочку.

      – А равиоли? В прошлом году ты была без ума от равиоли с творогом, – напомнила я.

      – Возможно, –

Скачать книгу