Скачать книгу

блеск.

      – Можно и в Баден-Баден, – согласилась Люси. – Но после того, как мы закончим диетный курс!

      – И когда же этот наш курс закончится? – подозрительно поинтересовалась Кармен.

      – Если ты во время диеты продолжишь втихомолку лопать пончики на ночь, то никогда! – безапелляционно заявила Люси, делая рукой отсекающее движение.

      – Слушайте, я тут подумала, – вклинилась в разговор Ника. – А что, если мне самой обратиться в «знакомства»? Я ведь всех конкуренток в сфере знаю, могу выбрать самое надёжное агентство.

      – А что, это идея! – Люси глянула на подругу с воодушевлением. – Только нужно сделать выгодные снимки для анкеты; ты ведь увлекаешься фотографированием, знаешь, как принять соблазнительные позы.

      – Да, для этого обязательно надо увлекаться фотографией, – ввернула шпильку Кармен.

      – Сделаем отпадные снимки, а Кармен поможет наваять убойное описание твоих талантов, – продолжила Люси, не реагируя на ехидную реплику подруги. – И все шейхи у нас в кармане! Вернее, в кармане у Ники!

      – Безупречный план! – провозгласила Кармен, поднимая бокал. – Значит, решено! Пьём за перспективы! И пока мы с Лисой будем истязать себя голодом, надеясь заполучить тощие задницы, Ника начнёт взрывать сайты знакомств. Предчувствую неслабое веселье! Будем, девочки!

      Дамы встали за столиком, радостно чокнулись и, поймав на себе понимающий взгляд Густава, отсалютовали бокалами и ему.

      3

      – Знаешь, как отличить зайца от зайчихи? – спросил Густав без тени улыбки на лице. Он занимался непременным делом всех барменов в мире – дышал в бокал, а потом принимался протирать его тряпочкой.

      – Ну… – задумалась Кармен. В голову приходили только пошлости.

      В ресторанчике в этот час народу было немного. Послеобеденные часы не самая активная пора посещений: клерки из близлежащих контор уже перекусили и ушли дальше зарабатывать кровные евро, а праздношатающийся люд ещё не подтянулся – развлекательный ажиотаж у завсегдатаев начинался значительно позже.

      Кармен назначила встречу девчонкам ровно в три, но обе клуши, как всегда, опаздывали.

      – Зато я знаю, как отличить немецкую женщину от иностранной, – сообщила Кармен, посматривая на стильные часики на своей руке. – Немка приходит на встречу «без пяти минут», а иностранка – когда вздумается.

      – Вы, мадам, не ответили на мой вопрос!

      – Ой, Густав, вечно ты ерунду какую-то городишь. И в чём разница?

      – Не «в чём разница», а как эту разницу определить! – назидательно сообщил бармен и посмотрел стекло бокала на свет.

      – Ой, всё!

      – Нет, не всё. Определить очень просто. Берёшь объект за уши, поднимаешь, потом отпускаешь. Если побежал – значит, заяц. Если побежала – зайчиха. Вот так.

      Кармен грюкнула – пожалуй, так можно охарактеризовать прорвавшийся из неё смешок. Она глянула на Густава. Тот продолжал оставаться совершенно невозмутимым.

      Через стеклянные

Скачать книгу