Скачать книгу

А что же сделала ты?

      – После нескольких попыток вернуть свой цвет мне пришлось почти полностью состричь остатки волос. И меня выгнали за неприемлемую для старинного уважаемого заведения стрижку.

      Мы посмотрели друг другу в глаза и громко засмеялись.

      – Вы бы видели глаза нашей директрисы, – сквозь смех продолжала я. – Ее щеки были ярче моих волос.

      – Неужели тебя так и не простили?

      – Не-а, – весело отозвалась я. – Пришлось перейти в обычную городскую школу. Я ни о чем не жалею. Только волосы с тех пор берегу и больше не крашу.

      Словно пытаясь что-то доказать, я распустила волосы, и они привычно легли мне на плечи пушистым темным облаком, мягким водопадом спустились вдоль спины. Мистер Каррингтон скользнул по ним взглядом и тут же едва заметно встряхнул головой.

      – Давай следующий вопрос, – тут же обычным сухим голосом произнес он. – Мы слишком тянем время.

      Но, как бы мы ни торопились, все равно закончили наш блиц-опрос далеко за полночь. Я устала, но не могла не признать, что это того стоило: ближе к финалу у меня действительно появилось ощущение, что я уже полгода живу бок о бок с Клайдом Каррингтоном, готовлю по утрам его любимые панкейки с клубничным джемом и периодически пытаюсь разбавить монотонный интерьер квартиры яркими вещичками.

      Будь моя воля, тут же выписала бы Нобелевскую премию группе канадских ученых и обычную денежную – бедняжке Элис.

      – Кажется, закончили, – констатировал мистер Каррингтон и посмотрел на меня с таким же выражением, с каким ждал ответа на очередной вопрос. Хотя чего еще было ему ждать?

      – Да. Мне пора. Вы ведь наверняка хотите еще немного почитать перед сном. – Теперь я знала о его привычках все.

      – Конечно, а тебе завтра рано вставать, чтобы успеть позаниматься йогой. – Босс тоже был в курсе моего распорядка дня.

      Мы молча дошли до двери его номера. Почему-то мне казалось, что атмосфера сделалась напряженной. Может быть, потому что один вопрос так и остался не задан?

      Он мучил меня уже давно, с того самого момента как мистер Каррингтон предложил эту странную сделку. Все же я не думала, что когда-нибудь решусь спросить об этом. В конце концов, это было не мое дело.

      Да, точно не мое. Я была совершенно в этом уверена в тот момент, когда стояла на пороге, готовая просто молча уйти. И свой голос услышала будто бы со стороны:

      – Мистер Каррингтон, вы хотите вернуть ее?

      Глава 7. Рейчел Стюарт

      Казалось, я только уснула, а звук будильника уже ввинчивается в уши, заставляя меня подскочить с кровати, чтобы начать новый день. Потому что конференция идет по своему графику и не делает никаких скидок на то, что вечером я несколько часов кряду узнавала получше своего босса, а потом еще несколько часов крутилась в кровати и не могла заснуть, размышляя о том, какая же я все-таки идиотка.

      Это же надо было спросить такое: «Вы хотите ее вернуть?» Ответом мне был совершенно ледяной взгляд и вежливое: «Доброй ночи, Рейчел».

      Словно холодной водой окатили.

      И

Скачать книгу