Скачать книгу

туго соображаю. Перенервничала, что ли?

      – Что конкретно тебе нужно? – спросила я.

      – Поклянись, что никому не скажешь, – шепотом сказала Диара, наклонившись ко мне. – И прикажи своей служанке выйти!

      – Тирса останется, – сразу же возразила я. – Но могу пообещать, что сказанное тобой не выйдет из этой комнаты по вине или неосторожности одной из нас.

      Не стоило забывать, что нас могли подслушивать. Я решила перестраховаться, ведь обещания лучше выполнять. Люблю держать слово.

      Я прямо смотрела на Диару. Это она пришла ко мне с просьбой. И очевидно, не нашла никого другого, кто смог бы помочь ей. Интересно.

      – Ладно, Алера, будь по-твоему, – сказала Диара. Она отстегнула с пояса маленькую сумочку и достала оттуда маленькую пудреницу, сверкнувшую самоцветами на крышке. – Посмотри на это.

      Я приняла из ее рук драгоценную вещицу. Серебряная коробка, отделанная драгоценностями, сама по себе стоила очень дорого. Открыв ее, убедилась, что содержимое еще дороже.

      – Пудра из пыльцы варфелии? – уточнила на всякий случай, разглядывая содержимое. – Но какие интересные добавки…

      – Да, – потупилась Диара. – Я использую эту пудру, чтобы улучшить цвет лица и скрыть родимое пятно вот здесь, – она показала пальцем на свою щеку.

      Я присмотрелась. Действительно, на коже был виден небольшой участок более темного цвета. Если не знать, то ни за что не разглядишь.

      – Проблема в том, что эта пудра смывается водой! – воскликнула юная баронесса. – А я не могу допустить, чтобы меня увидели без макияжа! Ты можешь мне помочь?

      Я задумалась. Этот момент я как-то упустила. Как хорошо, что завтра я еду домой и не буду участвовать в этом дурацком отборе! А то бы моей маскировке пришел конец. Ведь средства, что использую я сама, тоже прекрасно смываются простой водой…

      – Я подумаю, как тебе помочь, Диара, – сказала я. – Давай ты зайдешь завтра?

      – Но… завтра мы уже отправляемся, – воскликнула баронесса, умоляюще глядя на меня.

      Внезапно в дверь постучали. В этом, конечно, не было ничего удивительного. Но то, что визитер не стал дожидаться ответа, а сразу же вошел, было странно. Но, похоже, для нашего знакомого Марива не существовало правил приличия. Или он просто считал себя выше всего этого. Когда Тирса преградила ему путь, он усмехнулся и посмотрел на меня:

      – Ниора Тиарини, соблаговолите приказать вашей служанке пропустить меня. Для вас очень важное и конфиденциальное послание.

      Я едва удержалась от ядовитого ответа. Марив был рядом с Морским дьяволом, когда того ранили и организовал ему помощь и лечение. Похоже, он достаточно близок к главному рыбохвосту. В любом случае, лучше вести себя поосторожнее. Как бы не узнал – вон как нехорошо на Тирсу косится. Конечно, она, как и я, выглядит сейчас совершенно по-другому. Но все же осторожность не помешает.

      Я кивнула няне и она посторонилась, пропуская вечернего визитера. Вообще, это неприлично – приходить к женщине без предупреждения в такое

Скачать книгу