Скачать книгу

пожали друг другу руки под пристальным взглядом Мигеля. Как-то раньше поговорить времени не было, пока отбивались, да пока допрос вели…

      А сейчас самое время все прояснить.

      – Я никуда не уеду. У меня жена и дочь в городе. Так что – я с вами. От одного человека толку немного, но у меня есть отряд сопровождения, если что…

      – В городе? – кротко поинтересовался Мигель.

      Джес хмыкнул.

      – Вы и сами это знаете. Мне некогда было ехать в посольство, мне надо было вытащить ее высочество.

      – С этим разберемся, – махнул рукой Эрт Ольсен. – Заварушка будет – ничьи руки лишними не окажутся. Да вы, Джес, и не из робких и слабеньких.

      Джес коротко кивнул.

      – Я не останусь, – просто сказал Мигель. – Я предлагаю сопроводить мою сестру и ее высочество Марию к границе. Мало ли что…

      Джерисон воззрился на него с искренним удивлением.

      – Вашу сестру – понятно. А ее высочество зачем?

      – Она – единственная оставшаяся у нас наследница трона. Случись с ней что… вы сами понимаете, что Уэльстер без законной власти – это хаос. У вас, кстати, под боком.

      – Можно подумать, вас не зацепит, – огрызнулся Джерисон. – Ваше высочество, вы полагаете, если принцесса уедет с вами, потом кто-то поверит в ее подлинность? Да ее никто не признает, скажут, нашли где-то куклу…

      – Королевскому слову поверят.

      – Да, в Ивернее. Но не здесь.

      Лэйр Ольсен молчал. Он пока не собирался спорить с принцем, подождем, до чего граф договорится.

      Старый вояка понимал, что Джес прав. И ему тоже не хотелось отпускать принцессу, но тут могло быть только одно определяющее мнение.

      Самой Марии.

      А вот его-то пока и не прозвучало. Лэйр видел только бледную усталую девушку, которую сняли с лошади и препроводили в покои коменданта, подав туда же горячую воду и поесть.

      Поэтому есть ли смысл встревать?

      Помолчим, подождем.

      А спор накалялся.

      – Ее высочество обручена с моим кузеном.

      – Ей никто не помешает выйти за него замуж. Но позднее, когда она уедет от всего этого ужаса.

      – И помолвка была заключена, а я полномочный представитель Ричарда. То есть решать мне. И я не желаю отпускать принцессу с вами.

      – Вы ей не отец. А помолвка… у вас все бумаги на руках?

      Бумаги были в канцелярии иностранных дел. А там сейчас хозяйничал Робер Альсин, мать его об стену. Джерисон сдвинул брови.

      – Бумаги вторичны. А королевское слово дороже золота.

      – Так его никто и не нарушает, – Мигель уже праздновал победу.

      – А меня спросить никто не желает, господа?

      Мария появилась тихо-тихо. Ну да, покои коменданта – соседние, говорят они громко, а окно открыто. Или дымоход.

      Или еще как-то услышала, дело житейское.

      Принцесса успела умыться и переодеться в выданную ей одежду. Дамской в крепости не нашлось, но брюки и рубашка ей были очень к лицу, даже несмотря на повернутые рукава и штанины.

      Темные волосы были распущены и расчесаны, карие глаза сверкали злостью.

      Мужчины

Скачать книгу