Скачать книгу

непредвиденно, необдуманно; да он ведь не только убил короля – смысл сцены в катастрофе в ее целом, но об этом ниже, но не мог опасаться даже ничего. Все же он предчувствует все. Перед поединком он даже мирится с Лаэртом (не только по просьбе короля, он сам жалеет, что обидел его, – его слова об этом Горацио).

      Гамлет

      Собравшиеся знают, да и вам

      Могли сказать, в каком подчас затменье

      Мое сознанье. Все, чем мог задеть

      Я ваши чувства, честь и положенье,

      Прошу поверить, сделала болезнь.

      Ответственен ли Гамлет? Нет, не Гамлет.

      Раз Гамлет невменяем и нанес

      Лаэрту оскорбленье, оскорбленье

      Нанес не Гамлет. Гамлет – ни при чем.

      Кто ж этому виной? Его безумье.

      А если так, то Гамлет сам истец

      И Гамлетов недуг – его обидчик.

      Здесь весь Гамлет: он страдает тяжелой болезнью; в убийстве Полония, в схватке с Лаэртом он отрешен от самого себя, он сделал это (все вообще), не быв самим собой; это сделал не Гамлет; его странная рассеянность, которая отдает его во власть какой-то силы, его безумие, его «затменье». Король и королева говорят об убийстве Полония, да и обо всем можно сказать то же:

      Королева

      Рвет и мечет, как прибой,

      Когда он с ветром спорит, кто сильнее.

      В бреду услышал шорох за ковром

      И с криком: «Крысы!», выхватив рапиру,

      Убил одним ударом старика,

      Стоявшего в засаде.

      Король

      В горячке принц Полония убил… (IV, 1).

      Таковы все его поступки: он все время в течение всей трагедии punish'd with sore distraction – он все время отъединен от самого себя, – he's not himself, и обо всем он может сказать: «оскорбленье нанес не Гамлет, Гамлет – ни при чем » [99]. Безумие – враг Гамлета, его крест; он жертва своей «рассеянности». Вот смысл Гамлета во всей трагедии: сам Гамлет будто «вынут из самого себя», «невменяем», отсутствует все время, и, будучп не самим собой, он все время не здесь, это все «не Гамлет», Hamlet does it not, etc. Вот высшая отъединениость от самого себя. Он все время чувствовал себя, как узник в оковах, – он скован все время. Гамлет сам не свой, не – Гамлет, он «вынут из себя», он во власти своего безумия, кто-то другой, чья-то неведомая рука совершает все это – не Гамлет. В этом все, весь смысл Гамлета. Теперь, перед поединком, Гамлет предчувствует все. Наступает роковой «остаток дней». Гамлет весь меняется. «Есть Божество», – говорит он после убийства Полония. Он весь иной; и хотя он не идет с намерением свершить все на поединке (это особенно важно подчеркнуть), – безволия нет.

      Горацио. Вы проиграете заклад, милорд.

      Гамлет. Не думаю. С тех пор как он уехал во Францию, я постоянно упражнялся. А тут еще льгота в мою пользу. Я выиграю. Но не поверишь, как нехорошо на душе у меня! Впрочем, пустое.

      Горацио. Нет, как же, добрейший принц!

      Гамлет. Совершенные глупости. И вместе с тем какое-то предчувствие,

Скачать книгу


<p>99</p>

В оригинале: «Hamlet does it net, Hamlet denis it».