Скачать книгу

сжимает мое запястье. – Не снимай с себя ответственность. Ты поддержала идею продемонстрировать соседям, кто нынче является твоим женихом.

      – Только для того, чтобы показать тебе изобилие свободных дам Ксандрии. Сам ведь хотел найти истинную любовь! – отвечаю раздраженно.

      – Ах, порой она совсем рядом, – Генрих театрально вздыхает, – и в упор не видит страдания ближнего.

      – Все, – вырываю руку, – пора и нам готовится к приему.

      – Готовься, – он царственно кивает, – а я и без приготовлений всегда прекрасен.

      Фыркаю напоследок и торопливо ухожу.

      Настроение отвратительное. Вроде все идет, как я задумывала, но удовлетворения это не приносит.

      Но прежде чем запереться в покоях, направляюсь на кухню. Пора уже использовать пузырек по назначению.

      – Жани, здравствуй. Как ты, справляешься? – вежливо интересуюсь у поварихи, одновременно осматриваясь.

      Как я и предполагала, ее ягодный напиток уже во всю кипит в гигантской кастрюле.

      – Госпожа, – женщина испуганно роняет половник, – что–то не так с завтраком?

      – Нет. Все хорошо. Просто решила узнать, все ли в порядке.

      Неужели я настолько строгий руководитель, что получаю такую реакцию.

      – Все будет в лучшем виде! – заверяет Жани с круглыми глазами. – Не сомневайтесь! Я не подведу! Мне еще двух внуков поднимать, муж дочки сбежал к любовнице.

      Морщусь. Как будто я ее выгоняю.

      – Прекрати истерику, – произношу строго, – никто не собирается тебя увольнять. Но дочку тоже на работу отправь. Нечего у тебя на шее сидеть.

      – Конечно, госпожа, как скажете, – обрадованно квохчет повариха.

      Подхожу к плите и достаю из выреза пузырек. Хватит болтать, только лишние мысли у прислуги вызываю.

      – Жани, не сделаешь мне свой фирменный чай? Голова что–то болит, – прошу ее.

      – Конечно, я мигом. За травами только сбегаю, они в кладовке.

      И повариха покидает кухню. Что мне и надо.

      Вытаскиваю пробку и выливаю все зелье до капли. Фиолетовые разводы приятно разбавляют красноту кипящего напитка. Несколько секунд, и расцветка выравнивается.

      Прекрасно. Смитерс настоящий мастер своего дела. Пробовать не буду, но уверена, что и вкус не изменился.

      Все, кто отведают, ничего не поймут. Рискую, конечно, непредсказуемыми последствиями, обрабатывая сразу столько народа.

      Но,с другой стороны, я, быть может, жизни их улучшу. Спасу от существования с нелюбимыми и глаза открою.

      А Генриху лично подам стаканчик. И сама выпью. Кто знает, вдруг и я завтра проснусь не одна.

      Глава 17

      Расправляю складки на платье и смотрю в зеркало. Волосы я подобрала лишь по бокам, оставив основную массу в покое. Да, я необычная герцогиня, сама привожу себя в порядок.

      Нервное напряжение, наконец, уступает, и остается любопытство. Позволяю себе улыбку, предвкушая, сколько влюбленных пар создастся от моей шалости. Может, у нас с Ричардом обнаружится совпадение.

      Но, главное, король рискует найти себе ту самую. А я рискую

Скачать книгу