Скачать книгу

забраться в повозку.

      – До встречи, Элизабет!

      – До встречи, Джон! Я буду ждать твоего возвращения, – произнесла она, и повозка двинулась.

      По истечении трёх месяцев Джон вернулся в Лондон, где его ждала Элизабет. Девушка сделала ему сюрприз: она встречала его на перроне. С того дня они не разлучались».

      Глава 2

      – Вы совершенно внешне не похожи с Люси, поэтому я и удивился, – продолжал Билл.

      – Да, мы внешне разные с сестрой, и тому есть объяснения: у нас разные отцы.

      – И матери, – добавила Люси, косясь на свою сестру.

      – Ты не рассказывала мне об этом, – сощурил глаза Билл.

      – И как вы давно знакомы? – спросил Джон, чтобы разрядить накалявшуюся обстановку между сёстрами.

      – Полгода будет через неделю, – ответил Билл, тем самым удивил Элизабет: не каждый мужчина запоминает дату знакомства, это говорит о многом.

      «Он действительно любит Люси». – И где вы познакомились?

      – Мы познакомились в театре, – оторвав взгляд от Люси, ответил Билл.

      – В театре? – удивилась Бет. – Люси не любит театр.

      – С чего ты это взяла? – возразила Люси.

      – Потому что я знаю свою сестру и знаю, какие места она предпочитает посещать.

      Обстановка накалялась. Люси с самого начала агрессировала на Бет, а та держалась долго, но всё же поддалась провокациям сестры. Джон взял жену за руку и недовольно посмотрел на Люси. Билл тоже заметил «натянутые отношения сестёр».

      – Люси прекрасный человек. В театре она сразу мне бросилась в глаза. Такую женщину только слепец может не заметить, и я сразу обратил внимание на рыжеволосую красотку, которая своими эмоциями покорила меня. Она буквально сопереживала героям, играющим на сцене.

      – Билл, перестань, всё было не так, – смущённо Люси поправила свою причёску.

      – Именно так. Она не хочет этого признавать. Так вот, я еле дождался антракта, чтобы познакомиться с ней. Я пригласил её в ресторан после спектакля, она не отказала мне.

      От этих слов парня Бет усмехнулась, заставив сестру почувствовать себя «грязной девкой».

      – Мы проболтали до утра. Я никогда не встречал такого близкого по духу мне человека.

      – Здорово!

      Реакция Элизабет на восхваления Биллом её сестры удивляла и раздражала саму Люси.

      – «Здорово», сестра? – переспросила Люси, выдвинувшись вперёд.

      – Что?

      – Тебя что-то смущает?

      – Меня ничего не смущает. Люси, я рада, что тебе попался такой мужчина.

      – Лизи, перестань себя так вести.

      Услышав «Лизи», Бет закрыла глаза, она просто не могла переносить это имя, и не из-за того, что оно ей не нравилось, нет, просто так называл её родной отец, она была «Лизи» только из его уст. Слыша это имя, Бет снова испытывала боль потери дорогого человека. И Люси, зная, насколько ей это больно, намеренно ранила сестру.

      – Люси, как? – Бет старалась держать себя в руках, она понимала, где они находятся.

      – Будто я «грязная простолюдинка».

      Но Люси явно хотела выставить сестру в не лучшем свете перед своим

Скачать книгу