Скачать книгу

к Фареодуру. – Но для этого нам потребуется время, чтобы построить лесопилки и наладить поставки. Вы нам его предоставите? – Фареодур мимолетно переглянулся с Пепсаром и сказал:

      – Конечно, конунг. Столько, сколько вам потребуется. Давайте обсудим последний вопрос. Как вы планируете поставлять и получать товары? По морю или караванами по Великому мосту?

      Батрунг уже было открыл рот, чтобы ответить, как вдруг Исангаст услышал оклик Веарада, а через мгновение входная дверь распахнулась, впустив холод с улицы. Вместе с ним в доме оказались две фигуры, закутанные в белые от налипшего снега плащи с капюшонами. Судя по удивлённым лицам северян, гостей они не ждали, и капитан невольно напрягся. Его многолетний опыт подсказывал – если что пошло не плану – быть беде. Тем временем Батрунг поднялся и, извинившись перед южанами, пошёл к вошедшим. Борн и Гард тоже начали вставать, но конунг жестом приказал им оставаться на местах. Всеобщее внимание было приковано к фигурам в плащах, которые отряхнули снег и скинули капюшоны.

      Первый гость был высок, худ, со впалыми щеками и водянистыми глазами. Волосы у него были чёрные как вороново крыло, которые он зачесал на один бок, а другой небрежно выбрил. Бороды он не носил. Когда он заметил отряд Исангаста и дипломатов, сидящих за столом, то презрительно сощурился, а его губы едва заметно дрогнули. Одет он был в дорогую, чересчур вычурную одежду. Северяне так шить не умели. На поясе у него висел меч и небольшой горн.

      Его спутник выглядел куда загадочней, по причине того, что под капюшоном у него оказалась чёрная, резная маска, полностью скрывающая лицо, а одежда представляла собой плотно облегающий тело балахон такого же цвета. На руках он носил кожаные перчатки. Роста он был среднего, телосложение имел тщедушное. Оружия при нём не было.

      – Дядя Батрунг, здравствуй! – обратился высокий к спешившему к нему конунгу.

      – Кардан, мальчик мой! – воскликнул Батрунг на языке северян и крепко его обнял. Потом повернулся к столу и на общем языке сказал:

      – Это младший сын моего покойного доброго друга конунга Траталла и нынешний конунг УндирФъятха. Вы дадите мне пять минут?

      – Разумеется, конунг, беседуйте сколько вам угодно, – ответил ему Фареодур. Конунг благодарно кивнул и повернулся к Кардану, снова переходя на родной язык:

      – Давно тебя не видел парень! Как ты?

      – Отлично, дядя Батрунг, отлично. Правда, быть конунгом оказалось куда труднее, чем я думал, вот я и прибыл за советом.

      – И ты его получишь, мальчик мой! Только позже, сейчас я занят.

      – Конечно, прости, что не вовремя, я не знал, что у тебя гости.

      – Ничего страшного. Как ты насчёт того, чтобы отдохнуть после дороги?

      – С удовольствием, дядя Батрунг, – слабо улыбнулся ему Кардан.

      – Ну и славно. Сейчас накормим тебя, а тебе и твоим людям пока подготовят жилище.

      Конунг подозвал сына, и вскоре Борн стоял напротив Кардана, буравя его злым взглядом:

      – Командир, кажись, у сынков контры, –

Скачать книгу