Скачать книгу

могу прочитать, – признался Джон. – Слишком далеко. Да и глаза не те… Катя, ты прочитала?

      – Да.

      – И я что-то вижу, – пробормотал Демьян, застыв с биноклем. – Какого черта?

      – Что там написано?! – не выдержал Джон.

      – Четыре буквы, – проговорил проводник. – Только разобрать не могу…

      – Зона, – произнесла Катерина. – Там написано «Зона». Что это значит? Объясните мне, это может быть важно.

      Джон с Демьяном озадаченно посмотрели друг на друга, затем на Катю. И проводник ответил:

      – Понятия не имею.

      Глава 6

      Когда Катя вошла, стаскивая на ходу промасленные перчатки, все присутствующие сразу вскочили – кто от нетерпения, кто из уважения. Девушка приняла чашку с кофе от Джона и села ближе к обогревателю, только сейчас ощутив, до чего продрогла. Похоже, Ликан плохо подходил для часового хождения по стылому металлу в любое время года.

      – Значит, так, – произнесла она, испытывая удивительное чувство пусть короткого, но все же момента лидерства в чужой компании. – Я осмотрела ваш кран. Ничем порадовать не могу. Починить его на месте с тем, что есть, – невозможно. Вы проделали большую работу, только этого мало. Некоторые моменты там не обойти.

      – Какие моменты? – нетерпеливо спросил Джон. – Скажи, мы все сделаем.

      – Не сделаете, – возразила Катя. – Ваш дальномер сбоит в этом тумане, но я вычислила, что от берега до платформы – примерно девяносто метров. Даже если в конце не хватит метров пять, уже получится что-то изобрести. Кустарные удлинители клюва, палки, веревки, лестницы примотать изолентой – что угодно. Нам главное – выиграть девяносто метров. Текущего куска клюва должно хватить. Поэтому надо выдвинуть его целиком. Иначе все это не имеет смысла.

      – А его можно выдвинуть?

      – Теоретически да.

      – А на деле? Чего не хватает?

      Катя быстро допила кофе и кивком попросила новую чашку. Джон кинулся исполнять.

      – Нам нужны три вещи, – сказала девушка. – Во-первых, за нижние, самые тяжелые и широкие секции клюва отвечает отдельный двигатель. В нем сломан двухступенчатый редуктор.

      – Что это? – спросил Демьян.

      – Если ты не знаешь, что это, то я тем более не объясню, – произнесла Катя, стаскивая с себя шапку и аккуратно кладя ее на обогреватель, стараясь, чтобы помпон ничего не касался. – Скажу проще: там сломалась важная шестеренка, размером с ведро. Сделать аналогичную самим – невозможно. Заменить на что-то похожее – тоже никак, потому что она нестандартная. Нужна точно такая же. У вас ее нет, как я понимаю.

      Присутствующие мужчины начали озадаченно переглядываться.

      – Нет, – кивнула Катя. – Я знаю, где подобные моторы используются. На вашем хуторе попросту нет таких механизмов.

      – А где они могут находиться? – спросил Джон, подавая вторую чашку.

      – Где в Ликане есть телескопический кран?.. Спасибо, бармен. Поэтому мы…

      – Как ты меня назвала? – встрепенулся Джон.

      – Бармен, – повторила Катя и потянулась

Скачать книгу