Скачать книгу

возможности?

      Мерсер пожал плечами:

      – У меня вообще нет денег, но я хочу, чтобы все было по-честному.

      Гуфо нахмурился:

      – Ведь от этого всем будет хорошо. И американцу, и нам.

      – Но для меня было бы лучше, если бы вы помогли найти его, – произнес Мерсер. – А я бы вас отблагодарил.

      Он допил вино и хотел встать, но ему помешал уличный фотограф Кассана.

      – Один момент, синьоры!

      Он присел перед ними, щелкнул затвором и положил на стол карточку.

      – Приходите в любой день с десяти утра до четырех. Снимок того стоит. Спасибо.

      – Убирайся отсюда! – крикнул Гуфо. – Только тебя нам не хватало!

      Кассана шутливо раскланялся и направился к другим столикам. Следом за ним вышел Мерсер.

      Гуфо сидел, потягивая чинзано.

      – Мне этот тип не нравится, – пробормотал Моретто. – Зачем он тебе нужен?

      – А затем, что, возможно, он согласится. Вот мы недавно замочили одного. Зачем, почему – нам не объяснили. Давай попытаемся срубить денег и с другой стороны.

      Глава 6

      За столиком у входа в галерею никого не было. Мерсер ждал, когда появится служащий. У бармена в кафе напротив он узнал, что фамилия служащего Минелли, а девочку зовут Нинетта. Она его племянница, сирота. Мерсер чувствовал, что разгадка тайны гибели Больдеска и личности Учелло находится здесь, и решил попробовать к ней подобраться. Потеряв терпение, он обогнул стол и открыл небольшую дверь. Спустился по ступеням на цокольный этаж, прошел по узкому коридору. Из открытой двери на каменные плиты падали длинные тени. Он остановился в проходе, оглядывая большую чистую комнату. Стол с зеленой скатертью, кожаный диван, стулья. Гостиная, она же кухня. На плите что-то варилось. В плетеном кресле сидела Нинетта, переодевала куклу.

      – Добрый вечер, синьор. – Появление Мерсера ее не удивило.

      Он подошел и с улыбкой сунул ей в руки пакет засахаренного миндаля.

      – Это тебе.

      – Спасибо.

      Она положила пакет на колени рядом с куклой.

      – Ты любишь сладости?

      – Конечно, – серьезно ответила девочка. – Особенно шоколад.

      Мерсер рассмеялся:

      – Учту.

      Он стоял, наблюдая, как она играет с куклой.

      – Вы так внимательно смотрите, – неожиданно произнесла она как взрослая. – Неужели вам интересно?

      – Как ее зовут?

      – Его, – поправила Нинетта и слега приподняла куклу, чтобы показать лицо.

      – Как его зовут?

      – Беппо. Он непослушный. Недавно упал в канал и промок. Его вообще чуть не съели рыбы. Теперь вот боюсь, что он заболеет и умрет.

      – Перестань фантазировать, Нинетта!

      Мерсер оглянулся. В дверях стоял Минелли.

      – Он не умрет и завтра будет бегать с тобой по лестнице. – Минелли посмотрел на Мерсера: – Добрый вечер, синьор.

      – Я Мерсер. Вы помните меня, я был здесь вчера?

      – Да, синьор.

      – Наверху вас не было, и я рискнул зайти сюда. Меня интересует Больдеска. Он вернулся?

      – Я находился во дворе,

Скачать книгу