Скачать книгу

дорога к портовому городу. Интересно, а куда на этот раз судьба меня заведет?.. Запах чистого тела и одежды, тихое постанывание корабля на волнах, голоса матросов за дверью – все это стало для меня, своего рода, колыбелью. И вскоре меня встречали с распростертыми объятьями миры ночных грез.

      Глава 6

      Встретить утро в открытом море – незабываемое зрелище. Когда горизонт наливается голубым светом, а самые маленькие звезды уже засыпают. Когда и без того темная гладь воды становится еще темнее, но уже различаешь отдельные блики волн. Брызги волн ярко искрятся в лучах восходящего светила. Так хочется вспорхнуть птицей и полететь навстречу этому рассвету, этим брызгам! Душой я летала среди звезд, а телом находилась на палубе корабля «Странник». Хоть команда капитана Блэйка и обращалась с нами нормально, но отлынивать никому не позволял. Мужская половина корабля помогали команде с такелажем и со всякой тяжелой работой. Мне же выдали мужскую рубаху, широкие штаны и заставили драить палубу. Если рубаха была для меня в самый раз, то штаны висели на мне, как на вешалке. Я не стала возмущаться. Все-таки сама напросилась. Да и штаны можно будет просто подшить…

      Отперевшись о швабру, стала наблюдать рассвет. Волны тихо шептали о чем-то, ветер надувал паруса фрегата. А на душе у меня было муторно. Хоть мы и были далеко от места, где остался корабль работорговцев, но что-то все равно не давало мне покоя. Я все думала о Вороне. Что с ним будет? Та старуха, скорее всего, продала его на рынке. А что дальше?.. Его снова будут избивать и мучить?.. Тряхнула головой, чтобы отогнать эти мысли. Но на душе от этого не стало легче. Мне нужно вернуться в Дункан!

      – Эй, «Рыжик», кто разрешил тебе отлынивать? – раздалось позади меня. От испуга я подпрыгнула на месте и задела стоящее рядом ведро. Оно с тихим гулом упало, и все ее содержимое оказалось на палубе.

      – Да что ж так орать? Теперь мне опять придется все мыть! – вспылила я и тут же пожалела о своих словах. Капитан Блэйк иронично приподнял правую бровь. Я тяжело вздохнула и подняла ведро. – Простите, капитан. Я задумалась.

      – Думать будешь, когда палуба будет блестеть, как лысина нашего кока, ясно? – Собиралась возразить, но тут со стороны послышался сильный кашель. Повернув голову, увидела одного из подопечных капитана. Это был жилистый парень со смуглого цвета кожей. Темные до плеч волосы подвязаны алой банданой. Через всю грудь шел уродливый шрам. Парень сильно кашлял, можно сказать, взахлеб.

      – Это Джим, – словно прочитав мои мысли, произнес Блэйк.

      Я посмотрела на парня. Каждый вдох ему давался с большим трудом. Я словно чувствовала, как кашель режет парню горло. И, не выдержав этой пытки, бросив швабру, молча направилась к нему.

      – Чего тебе? – грубо бросил Джим, при этом пытаясь подавить кашель.

      – Я хочу помочь.

      – Ха! Ты-то что можешь?

      – Я могу. Дайте вашу руку, – и я протянула свою. Джим с недоверием переводил взгляд то на меня, то на мою руку. Затем медленно стал протягивать

Скачать книгу