Скачать книгу

он думал.

      – К счастью, – продолжил он дружелюбным тоном, – я не обидчивый и с удовольствием провожу вас в уединенное местечко, где вы сможете освежиться и переодеться.

      – Буду вам очень признательна, – сухо ответила Кейтлин.

      Повернувшись, Данте направился к боковой стороне дома, которая находилась далеко от ярко освещенного парадного входа.

      – Вам придется поторопиться, – сказал он, немного замедлив шаг, чтобы она смогла его догнать. – Вечеринка в полном разгаре. Вас уже заждались.

      Он посмотрел на Кейтлин. Ее коса растрепалась, и рыжие завитки обрамляли лицо. Она учащенно дышала, и ее высокая полная грудь вздымалась и опускалась.

      Интересно, поместилась ли бы она в его ладони?

      Данте тут же напрягся и прервал опасный ход мыслей. Кейтлин Уолш невеста его брата, и ему не следует смотреть на нее как на женщину. Если у нее нечестные намерения, он должен ее разоблачить, пока все не зашло слишком далеко.

      Данте отвел ее в одну из комнат для гостей.

      – Чувствуйте себя как дома, – сказал он, когда она, стоя на месте, оглядывалась по сторонам. – Я буду ждать вас снаружи и провожу на вечеринку, чтобы вы не заблудились.

      – Я сама смогу прийти в нужное место.

      – Я в этом не сомневаюсь, но все же подожду вас.

      – Почему вы это делаете?

      – Считайте это проявлением хороших манер.

      – Хорошо, – неловко улыбнулась она. – Возможно, мне понадобится моральная поддержка. Я не привыкла к подобным мероприятиям. Когда мы с Алехандро… – Ее щеки покраснели.

      – Когда вы с Алехандро что?

      – Когда мы с ним говорили о вечеринке, я не думала, что она будет такой грандиозной.

      – Семья Кабрера занимает чрезвычайно высокое положение в обществе. Если бы у родителей Алехандро было больше времени на подготовку к вечеринке, они пригласили бы больше гостей. В нынешних обстоятельствах им пришлось ограничиться двумя сотнями.

      – Я… – Посмотрев на свою сумку с вещами, она вздохнула: – Не уверена, что моя одежда будет выглядеть уместно.

      Прочитав на ее лице беспокойство, Данте напомнил себе, что самые алчные женщины умело притворяются скромницами.

      – Уверен, с вашей одеждой все в порядке. Кейтлин закатила глаза и улыбнулась:

      – Вы ее еще не видели. Когда вы ее увидите, вы измените свое мнение. Я просто не думала…

      – Вы просто не думали что?

      – Что вечеринка будет такой шикарной. Что у Кабрера такой большой дом.

      – Но вы знали, что семья вашего жениха богата.

      – Да, но… Не важно. Я сейчас здесь и уже ничего не могу поделать. Я не могу поменять наряд, который выбрала для сегодняшнего вечера. В общем, если вы не возражаете, я пошла приводить себя в порядок. Постараюсь сделать это побыстрее.

      Он подумал, что ей потребуется минут сорок, а если она будет укладывать волосы, то еще больше. Кейтлин Уолш была для него загадкой, и он даже не представлял себе, как она будет выглядеть, когда переоденется.

Скачать книгу