Скачать книгу

Тихого океана.

      Колхаун прошёлся пальцами по клавиатуре пульта.

      Ситуационный экран отразил часть Тихого океана между российской Камчаткой, Японскими островами и Канадой на другом материке.

      Ещё несколько быстрых движений пальцами – и сквозь синюю водную гладь проступил детальный рельеф океанского дна. Кальдера вулкана на нём уже не казалась пастью кита.

      – Связь с базой? – спросил Яма.

      – После сброса, – буркнул Колхаун.

      – Батикомы?

      – Спускайте.

      Японец склонился к пульту соседнего оператора, который заведовал спуском глубоководных модулей для телеконтроля и анализа состояния воды на больших глубинах. На малом экране было видно, как с кормы судна спускаются с помощью талей метрового диаметра «блюдца» с выпуклыми глазами объективов и соплами водомётов, обеспечивающих аппаратам подвижность в воде.

      Спуск батикомов длился четверть часа. Загорелись ещё два экранчика, показывающие подводные панорамы. Сначала, вплоть до десятиметровой глубины, вода была прозрачной и светлой, потом по мере погружения аппаратов стало темнеть, и на двадцатиметровой глубине включились прожекторы батикомов. Никакой живности в пределах видимости они не обнаружили. Ни мелкая рыбёшка, ни тем более крупная, в этой части океана не водилась.

      Свет в воде рассеивался плохо, поэтому телекамеры аппаратов видели только то, что освещали прожекторы до глубины в сто, максимум триста метров. Общей картины кальдеры диаметром в шесть с лишним сотен километров увидеть не удалось. Экраны показывали лишь зелёную толщу воды, посверкивающую пузырьками воздуха, да редкие блики спешащих убраться с дороги аппаратов обитателей океана. Лишь компьютер, синтезирующий картинку из всех прежних радиолокационных снимков, показывал на большом экране массив вулкана, пронзённый кое-где скоплениями скал.

      Приблизилось дно кальдеры, стали видны бугры и рытвины, сглаженные толщей ила.

      – Инфра, – буркнул Колхаун.

      Но и в инфракрасном диапазоне ничего интересного увидеть не удалось. Вулкан не зря считался мёртвым, и очаг магмы на глубине сорок километров под кратером его почти не грел. Лишь одно красное пятнышко на фоне коричнево-зелёной мути и чёрных теней украсило общую картину кальдеры. Это был ближайший к поверхности выход магмы.

      – Глубина двадцать восемь, – доложил оператор, управлявший комплексом глубоководных измерителей.

      – Визир на край пятна, – сказал Колхаун.

      «Зевс» прицелился.

      – Внимание всем: готовность минутная!

      Кабиной управления завладела тишина, подчёркиваемая тихими зуммерами и писками комплекса.

      Минута прошла.

      – Предупреждение!

      На судне пять раз ударил колокол, заставляя операторов уделять контролю за своим оборудованием больше внимания.

      – Пуск!

      По всем пультам кабины управления «Зевсом» пробежала волна разноцветных вспышек. Однако в отличие

Скачать книгу