Скачать книгу

а рот слегка приоткрылся…

      Одни за другими наружу выплывали вещи. Сначала крема, щётки для волос, шкатулка с украшениями, они описали в воздухе круг, будто исполняя невидимый марш, и разложились на зеркальном трюмо.

      … Марк попятился назад. В широко распахнутых, по-детски невинных, глазах читалась паника.

      Глория хмыкнула и снова щёлкнула пальцами. Из чемодана деловито вышел скелет, отряхиваясь от пыли. Поправил челюсть и почтенно поклонился.

      – Юный господин, позвольте представиться… – договорить не успел.

      Реакция у всех детей всегда примерно одинаковая. Они уносятся с диким воплем к родителям. А те гладят их по голове, или наоборот, ведут себя отстранённо и строго говорят неизменное: «Это лишь плод твоего воображения. Прекрати фантазировать…»

      … но Марк остался. Он снял башмачок и запустил его в Стива. Башмак пролетел между рёбер и ударил прямо в центр позвоночного столба. Позвонок выбило и скелет обрушился на пол, гремя костями.

      Глория ахнула, прижимая руки ко рту. Бросила укоризненный взгляд на мальчишку и кинулась собирать друга обратно. Впрочем, Стив не утратил возможность говорить, так как кристалл остался цел, и даже умудрился сохранить невозмутимый тон.

      – Юноша, разве так ведут себя во время знакомства?

      Марк всё же выскочил в одном башмаке, но не кричал, что весьма удивительно. Храбрый ребёнок.

      Глория выпрямилась и щёлкнула пальцами, наконец вспоминая, что дар у неё не только для того, чтобы вещи раскладывать и еду готовить.

      Стив мгновенно взмыл в воздух, собираясь обратно. Благодарно кивнул, приподнимая несуществующую шляпу, и бесстрастно проследовал в шкаф. Вовремя…

      – Мисс Сандлер, – в дверном проёме появился граф. Его руки напряжённо сжимались в кулаки, карие глаза метали молнии, желая Глорию немедленно испепелить. М-да… особой выдержкой новый наниматель не отличался. – Почему мой сын в одном ботинке?

      Глория невозмутимо подняла с пола «снаряд» и также невозмутимо вернула его Марку.

      – Больше не бросай. Стив не заслуживает такого обращения с собой.

      – Но он скелет! – горячо воскликнул мальчишка и, осёкшись, испуганно посмотрел на отца.

      – Скелет? – нахмурился мужчина. – Только не говорите, что притащили с собой научное пособие? – забрал из рук сына ботинок и опустился перед ним на колено, чтобы помочь обуться.

      – Позвольте Марку показать, на что он способен, – со вздохом достала из чемодана чайник и разметила его на кофейном столике. Чайник молчал. Но Глория своим ведьмовским чутьём ощущала, как он кипятится, выражая крайнюю степень недовольства… – Предоставьте ему чуть больше самостоятельности, уверена, ваш сын в состоянии обуться без посторонней помощи.

      – Вы снова меня учите, – процедил граф, надевая сыну ботинок на ногу и поправляя гольфы. – Я не ваш подопечный, мисс Сандлер, и спускайтесь уже вниз. Иначе мы рискуем остаться голодными, а у меня важные дела.

      Глория отложила кардиган на кровать, сняла шляпку, повесила её на треногую вешалку

Скачать книгу