Скачать книгу

Фелиция, когда я рухнула на свой стул. – Если уж Трой Хитгейт выбрал тебя, тебе конец. Даже если знаешь, что это очень-очень вредно, все равно это так… так хорошо.

      Не могу поверить. Общество восхищения имени Троя Хитгейта.

      – Как вам это удается? – спросила я. – Как вы его… делите?

      – Да погляди на него, – ответила она. – Лучше уж получить хоть кусочек, чем совсем ничего.

      Мы смотрели, как он, слегка склонившись, слушает, что Хизер шепчет ему на ухо.

      – Мне надо выпить. – Фелиция поднялась с места.

      Женщины не любят делиться, как бы ни старались убедить себя в обратном.

      Я заметила, что к нашему столу направляется Милтон Мэлоун. Убегать было слишком поздно, так что я просто отказалась от танца и подверглась беседе. Немного погодя меня спас Боб.

      – Тебя ищут Джейн и Мэтт, – сказал он. – Привет, Милтон. Как дела?

      Я направилась к главному столу, чтобы попрощаться.

      – Что? Невозможно! – сказала Джейн. – Да мы только начали.

      Она снова вытащила меня в танцевальный зал. Было весело, пока я не заметила, что на меня смотрит Трой Хитгейт. Всякий раз, когда я оборачивалась, он оказывался рядом и провожал меня задумчивым взглядом. Пил за стойкой бара и смотрел на меня. Слушал своих дам и смотрел на меня. Крутил в руках бокал и смотрел. Как охотник, выслеживающий добычу. Наблюдает и выжидает.

      Когда все вернулись к столу, я с трудом стояла на ногах.

      – Мне надо забрать детей, – сказала я, собирая свои вещи.

      – Не забудь забрать цветы. – Элизабет указала на букет кремовых орхидей, стоящий посреди стола в хрустальной вазе.

      – А я думал, этот букет положено отдавать тому, чей день рождения ближе всего к дате свадьбы, – сказал Райан.

      – Ну да. Это и есть Шейда, – ответила Элизабет.

      – Нет. Это Трой.

      – Шейда.

      – Трой.

      Элизабет вздохнула:

      – День рождения Шейды был вчера.

      – Ничего себе! И у Троя тоже вчера! – Райан, засмеявшись, хлопнул по столу. – У вас что, дни рождения в один день? – Он поглядел на Троя, а потом на меня.

      Трой с каким-то странным удовольствием наблюдал мою неловкость. А может, он всегда так выглядит, когда напьется?

      – Ну, Шейда, что скажешь? Хочешь, поборемся? – и он выставил руку локтем на стол.

      Он слегка запинался. Хм, слегка.

      – Тогда как насчет года рождения? – предложила Элизабет. – Трой?

      – 1962.

      Тысяча девятьсот шестьдесят второй.

      – Шейда? Можешь не называть, просто скажи, до или после? – спросила она с деликатностью, вызвавшей у меня улыбку.

      – Тот же, – ответила я.

      Элизабет выпрямилась на стуле.

      – Это надо же.

      – А моя бабушка говорила, что люди, родившиеся в один день, это половинки одной души, – сказала Хизер.

      – Слышишь, Шейда? – Трой оперся щекой на согнутую руку. – Мы с тобой родственные души.

      Все рассмеялись. Он звучал, как Шон Коннери на Страш-шно секретной с-служ-ж-жбе ее велитш-шества.

      – Ладно,

Скачать книгу