Скачать книгу

ладонью от света, недовольно произнесла Клара и тут же скрылась за ближайшей дверью.

      Лея и Соня последовали за ней.

      – Класс английского языка напротив, – после урока сказал мистер Дельгадо. – А с вами мы ещё встретимся сегодня на ботанике. Напоминаю, что урок будет проходить на развалинах старого Шато Кастильо. Сразу после обеда буду ждать вас в холле.

      Толпа первоклассников вывалилась в коридор, где по стенам уже горели керосиновые лампы.

      – Проходите-проходите, – невысокий мужчина с быстрыми чёрными глазками и острой бородкой раскрыл перед ребятами двери класса. – Садитесь-садитесь. Задержал вас мистер Дельгадо… задержал. А пока вы готовитесь, позвольте представиться. Леонард Ланде. Преподаю английский и латынь. Латынь в этом году будет проходить здесь же. В этом самом кабинете. Потому что практические занятия у нас начнутся позже.

      Учитель говорил, соединив пальцы рук и покачиваясь на носках. Его быстрые глазки скользили по лицам учеников. Потом он, как и мистер Дельгадо, сверился с журналом, знакомясь с каждым. А затем попросил открыть учебники на третьей странице.

      – Сара говорит, он классный, – шепнула Соня Лее, прикрывшись тетрадкой. – Даже несмотря на то, что задаёт домашку.

      – У нас весь день расписан. По восемь уроков, – так же шёпотом возмутилась Лея.

      – Девочки. Девочки за последней партой, – Лея и Соня вытянули шеи. В той же позе был и учитель: – Тише-тише. Ещё одно замечание, и я буду вынужден оштрафовать вас.

      – Простите, сэр, – пропищала Лея.

      Мистер Ланде округлил глаза и какое-то время не мог произнести ни звука. Потом сдвинул брови, будто что-то вспоминая, и продолжил урок.

      Спортивный зал располагался прямо напротив столовой. Уже в холле Лея вдруг подумала, что у неё нет формы для занятий. И в памятке первокурсника об этом не было ни слова. Это казалось странным. Но у других ребят тоже не было формы.

      Огромный зал – гораздо больше общего – вмещал в себя хоккейную коробку с искусственным льдом, тренажёрный зал и трансформационное поле – место, изменяющееся под запрос волшебника. После экскурсии, продлившейся почти пол урока, тренер выдал всем коньки, клюшки и шайбы.

      – Обожаю хоккей! – поделилась Соня, выходя на лёд. – Эй, не бойся. Это здорово, – подбодрила она Лею, подавая руку.

      – Вай, девочки-красавицы, – пытался вселить уверенность тренер, – нэ бойтесь. Лёд любит смелых. Вай, куда? – крикнул он вслед мальчишкам, которые разъехались в разные стороны по полю. – Все сюда, ко мне. Кто уже играл в хоккей – направо. Новички – налево, – тренер развёл руки, и раздался пронзительный звук свистка. Лея и Соня оказались по разные стороны. Ребята, твёрдо стоящие на коньках, бегали по кругу, ведя шайбы клюшками. Оставшиеся медленно двигались, держась за бортик. Тренер подбадривал и тех и других. Мальчишки галдели, проносясь мимо. Лея несколько раз пыталась отцепить руку от бортика и пробовала ехать на коньках самостоятельно. Но тогда её обязательно кто-нибудь толкал или из-за спины кричал: "Посторонись!" И снова приходилось идти по стеночке.

      В плечи вцепились

Скачать книгу