Скачать книгу

и сам никак не пойму, почему я здесь.

      – А я знаю почему: из любопытства.

      В глазах Пуаро вспыхнула искорка.

      – Возможно, на этот раз ваша знаменитая женская интуиция не увела вас слишком далеко.

      – И нечего подшучивать над моей интуицией. Разве не я всегда сразу определяла убийцу?

      Пуаро галантно воздержался от ответа. Иначе бы он сказал: «С пятой попытки, может быть, и то не всегда!» Вместо этого он, глядя по сторонам, заметил:

      – У вас тут в самом деле восхитительно.

      – У меня? Но эти красоты принадлежат не мне, месье Пуаро. Вы думали, это моя земля? Нет-нет, это владения неких Стаббсов.

      – Кто они такие?

      – О, собственно, обыкновенные люди. Просто богатые, – неопределенно ответила миссис Оливер. – Ну а я здесь работаю, занимаюсь одним дельцем.

      – А, понимаю – местный колорит для одного из ваших chef-d’oeuvres?[11]

      – Нет, именно то, что я сказала. Я работаю. Меня пригласили организовать убийство.

      Пуаро в недоумении посмотрел на нее.

      – О нет, не настоящее, – поспешила заверить его миссис Оливер. – Завтра здесь устраивают большой праздник, и в качестве совершенно нового развлечения будет «Найди жертву». По моему сценарию. Понимаете, ну вроде игры «Найди сокровище», только «Найди сокровище» тут уже несколько раз устраивали, и они захотели чего-нибудь новенького. И вот мне предложили хороший гонорар, чтобы я приехала и что-нибудь эдакое придумала. Мне и самой интересно – все-таки свежая струя в унылых писательских буднях.

      – И как же это будет происходить?

      – Ну, конечно, будет «жертва». И улики. И, естественно, подозреваемые. Все довольно обычно: роковая женщина и шантажист, юные влюбленные и злодей дворецкий. Платите полкроны[12] – и вам показывают первую улику, а вы соответственно должны найти жертву, орудие убийства, сказать, кто убийца, и объяснить мотив.

      – Замечательно! – восхитился Эркюль Пуаро.

      Но миссис Оливер удрученно сказала:

      – Однако устроить все это гораздо труднее, чем мне поначалу казалось. Я как-то не учла, что живые люди неплохо соображают, не то что мои персонажи.

      – Так вы меня вызвали, чтобы я помог вам что-то еще придумать?

      – Ну что вы! – воскликнула миссис Оливер. – Конечно нет! С этим я справилась сама. К завтрашнему празднику все готово. Я вызвала вас совсем по другой причине.

      – И что же это за причина?

      Руки миссис Оливер растерянно взметнулись к голове, чтобы привычным жестом взъерошить волосы. Но тут она вспомнила про свою замысловатую прическу и принялась изо всех сил терзать мочки ушей, чтобы хоть как-то разрядиться.

      – Я знаю, что это полный идиотизм с моей стороны, – сказала она, – но мне кажется, что тут что-то не так.

      Глава 2

      Пуаро пристально посмотрел на нее и, немного помолчав, резко переспросил:

      – Что-то не так? И что же именно?

      – Сама не знаю… Потому и хочу, чтобы вы во всем этом разобрались. Я все сильнее

Скачать книгу


<p>11</p>

Шедевров (фр.).

<p>12</p>

Крона – старинная английская серебряная монета; чеканилась с середины XVI в.; равнялась 5 шиллингам, или 1/4 фунта стерлингов.