Скачать книгу

и начал лаять.

      – Ш-ш-ш! – зашипел на него Клайв. – Ш-ш-ш!

      Сумрак послушался.

      – Это секрет, понял? Хороший пёс. А теперь прости меня, – сказал Клайв Сумраку и воткнул в ухо беспроводной наушник. – Мне нужно сделать важный звонок.

      Сумрак понюхал кролика в клетке.

      – Кларенс? Это Клайв. Я в усадьбе.

      Клайв снова оглянулся убедиться, что никто не подслушивает.

      – У меня для тебя подарок. Одна драгоценность уже у меня, можешь приехать и забрать её. А когда заберёшь… скажем так, у меня для тебя будет предложение повкуснее.

      Во время разговора он скормил попугаю ещё кусочек морковки.

      – Очень-очень вкусное предложение. – И он довольно захихикал.

      Джордж громко выдохнул.

      – Кто здесь? – Клайв резко повернул голову, выискивая кого-то в темноте. Джордж совсем сжался за изгородью, сердце его выпрыгивало.

      Клайв услышал его!

      – Сумрак! – позвал Клайв и указал на то место, где прятался Джордж. – Ищи!

      Джордж покорно наблюдал, как Сумрак пересёк дорожку, перепрыгнул изгородь и лизнул его в щёку.

      – Там кто-то есть? – спросил Клайв.

      – Хороший мальчик, – шепнул Джордж на ухо Сумраку, изо всех сил моля, чтобы пёс не выдал его. – Хороший мальчик.

      Клайв поднялся на цыпочки и смотрел прямо на них. Похоже, он думал, идти к ним или нет, продолжать ли поиски самому? Джордж крепко зажмурился, отчаянно думая: только бы его не нашли!

      – Пошли тогда, – позвал Клайв.

      Сумрак ещё раз дружески лизнул Джорджа, перепрыгнул изгородь и потрусил обратно через дорожку к ногам Клайва.

      – Хороший мальчик, – сказал Клайв и потрепал Сумрака по голове. – Уверен, ты бы мне сообщил, если бы там был незваный гость.

      Он вернул попугая на место, поднял обе клетки и направился назад к дому. Джордж с облегчением выдохнул, но тут же нахмурился. Неужели он и в самом деле только что видел, как попугай и кролик поменялись телами?

      А при чём здесь украденные драгоценности? Клайв – вор, что ли? Кто такой этот Клайв, в конце концов, и что он замышляет?

      Глава шестая

      За завтраком на следующее утро Гейб вручил Джорджу старую книгу, которая прошлой ночью лежала у него на коленях.

      – Что это? – пробормотал Джордж, жуя горячий тост с маслом.

      Мысли скакали, постоянно возвращаясь к тому, что он видел у фонтана ночью.

      – Твоё задание на неделю, – ответил папа. – Ты же знаешь, что было вчера?

      – Да, – твёрдо сказал Джордж. – Вчера было воскресенье.

      – Да, воскресенье, – проговорил Гейб и отнёс тарелку в раковину. – Но не только.

      – Ночь, когда леди Джейн и Коко вернулись домой?

      – Ночь летнего солнцестояния. Так что мне кажется, сейчас самое время почитать эту книгу.

      Папа сосредоточенно счищал остатки еды с тарелки в раковину, и Джордж не упустил возможности вытереть масляные руки о скатерть. Он изучил обложку книги.

      – Сон в летнюю ночь.

      – Точно, – сказал

Скачать книгу