Скачать книгу

полученная информация тем временем оседала в подсознании.

      Глава 4

      Баров на третьей палубе было много. Гораздо больше, чем Мальгрэн мог заподозрить. А поскольку не знал точно, в какой именно собралась интересующая его особа, ему пришлось обегать их все. Почти. Так что, когда он, разозленный бесцельными поисками и взлохмаченный, наконец-то набрел с пятидесятой попытки на нужный, все были уже на месте.

      Капитана Данко перекосило. За столиком в углу сидели лейтенант Клиф Сиурс с лейтенантом Дариной Варг, и, что уже самое неприятное, вместе с ними там был Эндор Флайт. Они что-то оживленно обсуждали и явно чувствовали себя комфортно.

      При взгляде на Флайта у Мальгрэна слегка заныли зубы с досады. И вот как он умудряется выглядеть таким? Таким, черт бы его побрал! Надо сказать, Эндор был хорош. И одет был безукоризненно и со вкусом, а главное, так просто, неброско и элегантно, что его природная красота и стать просто перли на передний план, чтоб его!

      Мальгрэн устыдился своих мыслей, когда понял, что задумывается, а не сменить ли стиль в одежде. Захотелось смачно сплюнуть, а еще лучше выпить. Наградив троицу непередаваемым взглядом, он прошел вглубь и осел за барной стойкой, продолжая при этом наблюдать за ними в отражение на хромированной панели, удачно расположенной напротив.

      Он попивал свое любимое со*, разбавленное минералкой, на какое-то время засмотревшись на двух девчонок, откровенно клеивших парня с нашивками персонала «Альбатроса», и чуть не прозевал момент.

       (* со – «стеклоочиститель», сленг. Любой крепкий алкогольный напиток на основе этилового спирта)

      ***

      О том, что один молодой человек приятной наружности, как его описали девушки на ресепшн в спа-салоне, ходит за ней по пятам, Дарина узнала еще днем. Ей даже в красках расписывали, что парень ничего так внешне, но видно, что большой шалопай. С ним, мол, надо держать ухо востро – а сами блестели глазками.

      Они даже отпустили пару шуточек на тему удочки и ловли на удочку, почему-то наивно считая, что им-то уж точно ничего не грозит, они не клюнут на его удочку. И при этом так двусмысленно хихикали, что у Дарины сомнений не осталось: Мальгрэн пользовался здесь успехом. Она могла только снисходительно улыбнуться энтузиазму молоденьких девчонок, понимая, что против удочки этого типа у них никаких шансов.

      Ибо это просто плохой парень и играть с ним не следует. Сама она не была молоденькой девчонкой и давно уже не строила иллюзий на чей-либо счет.

      Дарина очень удачно сходила сегодня в архив, ей удалось найти нечто интересное и странное, надо было обсудить с Клифом, да и с Эндором тоже. Кроме того покоя не давало, что же такое откопал Клиф. Уж очень вид у него был таинственный.

      Но не меньшее удовольствие лейтенанту Варг доставил поход по бутикам изысканного женского белья. Привычка носить только самое лучшее белье была у нее смолоду, так ничто не могло Дарину заставить расстаться с этой маленькой слабостью. Ни жизненные невзгоды, ни служба в отряде

Скачать книгу