Скачать книгу

куда воры не смогут проникнуть и украсть.

      Ведь где твое богатство, там будет и твое сердце.

      Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и все твое тело будет полно света.

      Но если глаз у тебя дурной, то все твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе – тьма, то какова же тогда тьма![5]

      Она снова читает текст в рамке, шевеля губами. Как же она узнает, что ее тело полно тьмы? Последние листочки еще цепляются за ветви растущего под окнами бука. Алли слышно, как мама у себя в комнате открывает дверцу гардероба.

      – Я налью вам воду, – говорит папа. – Жду внизу через десять минут.

      Алли садится и смотрит, как папа льет горячую воду, от которой идет пар, в умывальник с нарисованными внутри розами. Если не коснулась роз обеими ладонями, значит, не помыла руки как следует.

      – Вставайте, лежебоки. Чтобы вылезли из кроватей, прежде чем я уйду.

      Иногда он уходит и Мэй снова сворачивается в кровати клубочком, опаздывает к завтраку, и поэтому ее оставляют без ужина. Алли встает, чтобы умыться первой.

* * *

      – Мэй, мы стараемся есть бесшумно, – говорит мама. – Тебе тост с маслом или с джемом?

      – С джемом, – говорит Мэй.

      – С джемом?

      – Пожалуйста, с джемом, мама.

      – То-то же.

      Мама сама варит джем из слив, которые растут в саду, и разрешает Алли и Мэй помогать. Им нужно капать джемом с ложки по капельке в холодную воду, чтобы проверить, достаточно ли он схватился.

      – Я сегодня утром иду в приют. – Мама протягивает Мэй тост. – Алли, ты можешь пойти со мной. К сожалению, там недавно появилась девочка всего лишь на год старше тебя.

      – А как же я? – спрашивает Мэй.

      Папа опускает газету:

      – Десять? Ей десять лет?

      Мама кивает – и все, будто бы тут больше нечего сказать.

      Папа встряхивает газету, складывает ее.

      – И ты хочешь познакомить Алли с этим ребенком?

      – Кэтрин нужна подруга. Женщины слишком уж с ней носятся.

      – Тогда найди ей в друзья ровню. Алли такая подруга не нужна.

      Мама выпрямляется.

      – Алли нужно понять, в каком мире она живет. Ей нужно учиться приносить пользу.

      – Ты слишком маленькая, – говорит Алли Мэй.

      Мама впервые предложила взять Алли в приют.

      – Как-нибудь потом, – говорит папа. – Она ведь может избрать и другую стезю, и через десять лет выбор у нее будет куда больше. А пока что она еще ребенок, вот пусть ребенком и остается. Мне пора в контору.

      – Долг детей – учиться. – Это мамино любимое выражение, и еще: «Наш долг – научить детей». Тетя Мэри говорит, что мама с бабушкой любят это слово, «долг». – Я не позволю девочкам думать, будто все живут так, как они.

      – А я не позволю им вместо игр таскаться по трущобам. Алли, ты никуда сегодня не пойдешь с мамой.

      – Алетейя, ты сделаешь так, как я скажу. Пора тебе побывать в приюте.

      Алли смотрит то на мать, то на отца. Каша у нее во рту вдруг

Скачать книгу


<p>5</p>

Евангелие от Матфея, 6: 17–23, текст приведен в Новом русском переводе.