Скачать книгу

будет там – позже. Чтобы забрать пассажира.

      – В таком случае, Джейк, мы с тобой и девчонки обязаны смыться из здесь-и-сейчас в там-и-тогда. Исчезнуть. Сколько продолжается наш тест на герметичность? Который сейчас час?

      – Семнадцать семнадцать, – мгновенно отозвалась Дити.

      Я посмотрел на жену.

      – Голая как лягушка. Где ты прячешь свои часы, дражайшая моя? Очевидно, не там.

      Она показала мне язык.

      – Дурачок. Часы у меня в голове. Я стараюсь не упоминать об этом, потому что люди начинают странно на меня смотреть.

      – У Дити врожденное чувство времени, – подтвердил ее отец, – с точностью до тринадцати секунд плюс минус четыре секунды. Я измерял.

      – Мне жаль, Зебадия, – я не хотела выглядеть уродцем.

      – Жаль чего, моя принцесса? Я впечатлен. А что ты делаешь с часовыми поясами?

      – То же самое, что и ты. Прибавляю или вычитаю, если это необходимо. Дорогой, внутри каждого из нас есть встроенный суточный ритм. Просто мой чуть более точный, чем у большинства людей. Это как абсолютный слух – у одних он есть, у других нет.

      – Может быть, ты еще и человек-калькулятор?

      – Да… но компьютеры настолько быстрее, что я теперь этим почти не занимаюсь. За исключением одной вещи – у меня чутье на глюки в программе – я вижу неверные ответы. А заметив, начинаю искать мусор в программе. Если не нахожу ошибок, то приглашаю спеца по оборудованию. Но сладкий мой, давай обсудим мои странности позже. Папа, давай утопим это создание в отстойнике и уедем. Я нервничаю, и даже очень.

      – Не так быстро, Дити, – Хильда все еще сидела на корточках рядом с трупом. – Зебби, проверь свою интуицию. Мы в опасности?

      – Ну… не в данный момент.

      – Хорошо. Я хочу анатомировать это существо.

      – Тетя Хильда!

      – Дити, прими милтаун. Джентльмены, Библия или кто-то еще сказал: «узнай врага своего». Это единственная «Черная Шляпа», которую мы видели… и он не человек и не рожден на Земле. Перед нами лежит кладезь знаний, и ее не следует сбрасывать в отстойник, пока мы не узнаем как можно больше. Джейк, пощупай здесь.

      Муж Хильды опустился на колени, она взяла его за руку и провела ей по волосам «рейнджера».

      – Чувствуешь эти шишки, дорогой?

      – Да!

      – Похоже на рожки только что родившегося ягненка, ведь так?

      – О… «И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон»!

      Я тоже присел на корточки и пощупал набухшие рожки.

      – Вот проклятье! Он вышел из земли – по крайней мере, поднялся по этому склону – и говорил как дракон. То есть недружелюбно, а все драконы, о которых я слышал, говорили злобно или вообще изрыгали огонь. Хильда, когда ты будешь разделывать эту тварь, то поищи в ней Число Зверя.

      – Так и сделаю. Кто поможет мне доставить этот образец в дом? Ищу троих добровольцев.

      Дити глубоко вздохнула:

      – Я один из них. Тетя Хильда… ты обязательно должна это делать?

      – Дити,

Скачать книгу